
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם׃
English Translation
For the man also and for his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them.
Transliteration
Va'yaas Adonai Elohim l'Adam ul'ishto kotnot or vayalbishem.
Hebrew Leining Text
וַיַּ֩עַשׂ֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתּ֛וֹ כׇּתְנ֥וֹת ע֖וֹר וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
וַיַּ֩עַשׂ֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתּ֛וֹ כׇּתְנ֥וֹת ע֖וֹר וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ {פ}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Sotah 14a
The verse is referenced in a discussion about God's kindness in providing clothing for Adam and Eve, illustrating the principle of imitating God's attributes of compassion.
📖 Sanhedrin 70b
The verse is mentioned in a discussion about the nature of the garments made for Adam and Eve, debating whether they were made of skin or light (interpreting 'or' as light).
The Divine Garments for Adam and Chava
The verse (Bereishit 3:21) states: "וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם" – "And Hashem God made for Adam and his wife garments of skin, and He clothed them." This act of divine kindness (chesed) after their sin holds deep significance in Jewish thought.
Rashi's Explanation
Rashi (Bereishit 3:21) notes that the term "כָּתְנוֹת עוֹר" can be read as "כָּתְנוֹת אוֹר" (garments of light), referencing a Midrash (Bereishit Rabbah 20:12) that explains these were originally luminous garments that radiated divine splendor. After the sin, they were replaced with physical garments of skin (עוֹר). This teaches that before the sin, humans were clothed in spiritual radiance, but afterward required physical protection.
Rambam's Perspective
Rambam (Moreh Nevuchim 1:2) interprets this allegorically: the "garments" represent the physical body, while the "skin" symbolizes human mortality that resulted from the sin. The divine act of clothing them reflects God's mercy in providing humans with the means to survive in a physical world after losing their purely spiritual state.
Talmudic Insights
Kabbalistic Interpretation
The Zohar (Bereishit 36b) explains that these garments contained mystical properties that would later be passed down through generations to righteous individuals. Some commentaries suggest these were the "bigdei kehunah" (priestly garments) worn later by the Kohen Gadol in the Mishkan.
Moral Lessons