
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת וְיִשְׁכֹּן בְּאָהֳלֵי־שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃
English Translation
God shall enlarge Yefet, and he shall dwell in the tents of Shem; and Kena῾an shall be his servant.
Transliteration
Yaft Elohim le-Yefet ve-yishkon be-oholei-Shem vi-yhi Kna'an eved la-mo.
Hebrew Leining Text
יַ֤פְתְּ אֱלֹהִים֙ לְיֶ֔פֶת וְיִשְׁכֹּ֖ן בְּאׇֽהֳלֵי־שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמוֹ׃
יַ֤פְתְּ אֱלֹהִים֙ לְיֶ֔פֶת וְיִשְׁכֹּ֖ן בְּאׇֽהֳלֵי־שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמוֹ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Megillah 9b
The verse is referenced in the context of discussing the translation of the Torah into Greek (Septuagint), where it is noted that the verse was altered in the translation to avoid offending the descendants of Yefet.
📖 Sanhedrin 108b
The verse is cited in a discussion about the descendants of Noah and the division of the world among them, emphasizing the relationship between Yefet, Shem, and Canaan.
Overview of the Verse (Bereishit 9:27)
The verse appears in the context of Noach's blessings to his sons after the flood. It contains three key elements: a blessing for Yefet, a connection between Yefet and Shem, and the subjugation of Kena'an.
Blessing for Yefet: "God shall enlarge Yefet"
Rashi explains that the term "יַפְתְּ" (Yaft) is related to the word "יֹפִי" (beauty), indicating that Yefet's descendants will be known for their aesthetic and cultural achievements. The Ramban adds that this refers to the expansion of Yefet's territory and influence, particularly through the Greek and Roman empires, which were known for their philosophy, art, and governance.
"He shall dwell in the tents of Shem"
Rashi interprets this as a prophecy that the wisdom of Yefet (e.g., Greek philosophy) will eventually find a place within the spiritual framework of Shem (the Jewish people). The Talmud (Megillah 9b) cites this verse in connection with the translation of the Torah into Greek (the Septuagint), suggesting that even foreign wisdom can serve Torah when properly integrated.
"Kena'an shall be his servant"
This refers to the subjugation of Kena'an (descendants of Cham) to both Yefet and Shem. Rashi explains that this was fulfilled when the Israelites (descendants of Shem) conquered Eretz Kena'an, and later when the Greeks and Romans (descendants of Yefet) ruled over the region.
Broader Implications
The verse highlights the distinct roles of Shem and Yefet in history: Shem represents spiritual and divine service, while Yefet embodies worldly wisdom and beauty. The ideal relationship is one where Yefet's contributions are sanctified by residing in "the tents of Shem"—meaning Torah must remain the guiding force.