
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
הֲיִפָּלֵא מֵיְהוָה דָּבָר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן׃
English Translation
Is anything too hard for the Lord? At the time appointed I will return to thee, at this season, and Sara shall have a son.
Transliteration
Hapale me'Adonai davar lamo'ed ashuv eleycha ka'et chaya ule'Sarah ben.
Hebrew Leining Text
הֲיִפָּלֵ֥א מֵיְהֹוָ֖ה דָּבָ֑ר לַמּוֹעֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ כָּעֵ֥ת חַיָּ֖ה וּלְשָׂרָ֥ה בֵֽן׃
הֲיִפָּלֵ֥א מֵיְהֹוָ֖ה דָּבָ֑ר לַמּוֹעֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ כָּעֵ֥ת חַיָּ֖ה וּלְשָׂרָ֥ה בֵֽן׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Yevamot 64a
The verse is referenced in a discussion about the miraculous nature of Sarah's conception and God's power to fulfill His promises.
📖 Rosh Hashanah 11a
The verse is cited in the context of discussing the appointed times (mo'ed) for divine intervention and miracles, particularly in relation to the birth of Isaac.
Context of the Verse
The verse (Bereshit 18:14) appears in the narrative where Hashem informs Avraham that Sarah will bear a son despite her advanced age. This follows Sarah's laughter upon hearing the prophecy, prompting Hashem to reaffirm His omnipotence.
Rashi's Commentary
Rashi explains the phrase "הֲיִפָּלֵא מֵיְהוָה דָּבָר" ("Is anything too hard for the Lord?") as emphasizing that nothing is beyond Hashem's power, even the miraculous conception of a child by elderly parents. He notes that the word "יִפָּלֵא" (too hard/wondrous) implies that what seems impossible for humans is entirely within Hashem's capability.
Rambam's Perspective
Rambam (Hilchos Yesodei HaTorah 1:7) discusses the principle of Divine omnipotence, teaching that Hashem's power is unlimited and not bound by natural laws. This verse serves as a foundational proof that miracles—such as Sarah's conception—are possible because Hashem transcends nature.
Midrashic Insights
Grammatical Nuances
The term "כָּעֵת חַיָּה" ("at this season") is interpreted by Ibn Ezra as referring to the same time the following year, when nature renews itself—symbolizing rebirth and Divine promise. Radak adds that this phrasing reassures Avraham that the prophecy is certain, not contingent on natural circumstances.
Halachic Implications
The Chazon Ish (Emunah U'Bitachon 1:5) derives from this verse that one must never despair of Hashem's salvation, even in seemingly impossible situations, as His power is absolute.