
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַנֹּאמֶר אֶל־אֲדֹנִי יֶשׁ־לָנוּ אָב זָקֵן וְיֶלֶד זְקֻנִים קָטָן וְאָחִיו מֵת וַיִּוָּתֵר הוּא לְבַדּוֹ לְאִמּוֹ וְאָבִיו אֲהֵבוֹ׃
English Translation
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
Transliteration
Vanomer el-adoni yesh-lanu av zaken veyeled zekunim katan ve'achiv met vayivater hu levado le'imo ve'aviv ahevo
Hebrew Leining Text
וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י יֶשׁ־לָ֙נוּ֙ אָ֣ב זָקֵ֔ן וְיֶ֥לֶד זְקֻנִ֖ים קָטָ֑ן וְאָחִ֣יו מֵ֔ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדּ֛וֹ לְאִמּ֖וֹ וְאָבִ֥יו אֲהֵבֽוֹ׃
וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י יֶשׁ־לָ֙נוּ֙ אָ֣ב זָקֵ֔ן וְיֶ֥לֶד זְקֻנִ֖ים קָטָ֑ן וְאָחִ֣יו מֵ֔ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדּ֛וֹ לְאִמּ֖וֹ וְאָבִ֥יו אֲהֵבֽוֹ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Chullin 91b
The verse is referenced in a discussion about the nature of Jacob's love for Benjamin and the implications of this love in the narrative of Joseph and his brothers.
Context in the Torah
This verse (Bereshit 44:20) appears in the narrative where Yehuda pleads before Yosef (still unrecognized as their brother) on behalf of Binyamin. The brothers explain their family situation to Yosef, emphasizing their father Yaakov's deep attachment to Binyamin, the youngest son.
Rashi's Explanation
Rashi comments on the phrase "וְיֶלֶד זְקֻנִים קָטָן" ("a child of his old age, a little one"):
Ibn Ezra's Insight
Ibn Ezra focuses on the phrase "וְאָחִיו מֵת" ("and his brother is dead"):
Ramban's Commentary
Ramban explains the significance of mentioning "לְאִמּוֹ" ("of his mother"):
Midrashic Interpretation
The Midrash (Bereshit Rabbah 93:7) notes: