Genesis 44:24 - Judah recounts father's distress.

Genesis 44:24 - בראשית 44:24

Hebrew Text

וַיְהִי כִּי עָלִינוּ אֶל־עַבְדְּךָ אָבִי וַנַּגֶּד־לוֹ אֵת דִּבְרֵי אֲדֹנִי׃

English Translation

And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord.

Transliteration

Vayehi ki alinu el-avdecha avi vanaged-lo et divrei adoni.

Hebrew Leining Text

וַֽיְהִי֙ כִּ֣י עָלִ֔ינוּ אֶֽל־עַבְדְּךָ֖ אָבִ֑י וַנַּ֨גֶּד־ל֔וֹ אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲדֹנִֽי׃

🎵 Listen to leining

Parasha Commentary

Context of the Verse

This verse (Genesis 44:24) is part of the narrative where Judah recounts to Joseph (still unrecognized by his brothers) the events that transpired when they returned to their father Jacob after their first journey to Egypt. The brothers are now pleading for Benjamin's release, as Joseph had demanded his presence as a condition for further dealings.

Grammatical and Linguistic Analysis

The phrase "וַנַּגֶּד־לוֹ" ("we told him") uses the root נגד, meaning "to tell" or "to declare." Rashi notes that this term implies a clear and direct communication, suggesting the brothers relayed Joseph's words precisely to their father without alteration.

Judah's Respectful Language

Judah refers to Jacob as "עַבְדְּךָ אָבִי" ("thy servant my father"), demonstrating both respect for Joseph (whom he addresses as "my lord") and deference to his father. The Malbim explains that Judah intentionally uses this phrasing to emphasize Jacob's humility and submission to Joseph's authority, thereby appealing to Joseph's compassion.

Themes of Responsibility and Leadership

Judah's speech highlights his role as a leader who takes responsibility for his brother Benjamin. The Talmud (Sotah 10b) praises Judah for his willingness to stand before Joseph and advocate for his family, a trait that later earns him the kingship of Israel. Rambam (Hilchot Teshuva 2:5) also sees this as an example of proper repentance, as Judah rectifies his earlier failure to protect Joseph by now protecting Benjamin.

Midrashic Insights

  • Midrash Tanchuma (Vayigash 5) suggests that Judah's detailed retelling of events was meant to evoke empathy from Joseph, showing how deeply their father would suffer if Benjamin did not return.
  • Bereishit Rabbah (93:7) notes that Judah's phrasing subtly hints at the brothers' remorse over their earlier mistreatment of Joseph, as they now emphasize their commitment to honesty and transparency.

📚 Talmud Citations

This verse is not quoted in the Talmud.

Frequently Asked Questions

Q: What is happening in Genesis 44:24?
A: In Genesis 44:24, Judah is speaking to Joseph (though he doesn't yet realize it's Joseph) and recounting what happened when they returned to their father Jacob after their first trip to Egypt. They told Jacob about the Egyptian ruler's (Joseph's) words and demands.
Q: Why does Judah keep referring to Jacob as 'thy servant my father'?
A: Judah uses respectful language ('thy servant my father') because he's speaking to someone he believes to be a high-ranking Egyptian official (Joseph). This shows proper deference, as taught in Jewish tradition about honoring both parents and those in positions of authority (see Rambam, Hilchot Mamrim 6:1-3).
Q: What lesson can we learn from Judah's speech in this verse?
A: We learn the importance of clear communication and honesty in family matters. Judah carefully recounts exactly what was said to their father, showing responsibility. The Talmud (Yevamot 65b) teaches that peace in the home often depends on proper communication between family members.
Q: How does this verse connect to the larger story of Joseph and his brothers?
A: This verse is part of Judah's passionate plea to save Benjamin, showing how the brothers have changed since selling Joseph. Rashi explains that Judah's detailed account demonstrates his growth in taking responsibility, a key theme in the reconciliation between Joseph and his brothers.
Q: Why is it significant that they told Jacob 'the words of my lord'?
A: This shows they were completely honest with their father about Joseph's demands, despite how difficult it was. The Midrash (Bereshit Rabbah 91:10) notes that this honesty paved the way for Jacob's eventual consent to let Benjamin go, teaching us that truthfulness maintains family trust even in hard situations.