Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְאָמַר פַּרְעֹה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל נְבֻכִים הֵם בָּאָרֶץ סָגַר עֲלֵיהֶם הַמִּדְבָּר׃
English Translation
For Par῾o will say of the children of Yisra᾽el, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.
Transliteration
Ve'amar Par'o livnei Yisrael nevukhim hem ba'aretz, sagar aleihem hamidbar.
Hebrew Leining Text
וְאָמַ֤ר פַּרְעֹה֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל נְבֻכִ֥ים הֵ֖ם בָּאָ֑רֶץ סָגַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַמִּדְבָּֽר׃
וְאָמַ֤ר פַּרְעֹה֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל נְבֻכִ֥ים הֵ֖ם בָּאָ֑רֶץ סָגַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַמִּדְבָּֽר׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Understanding Pharaoh's Perspective
The verse (Shemot 14:3) describes Pharaoh's assumption that the Israelites were lost and trapped in the wilderness. Rashi explains that Pharaoh believed the Israelites were "נְבֻכִים" (confused or entangled) because they were wandering without a clear direction, making them vulnerable. This perception led him to pursue them, thinking they were easy prey.
The Wilderness as a Trap
The phrase "סָגַר עֲלֵיהֶם הַמִּדְבָּר" (the wilderness has shut them in) is interpreted by the Midrash (Shemot Rabbah 21:5) as part of Hashem's divine plan. By leading Bnei Yisrael into what appeared to be a dead end, Hashem set the stage for the miraculous splitting of the Yam Suf, demonstrating His complete control over nature and history.
Pharaoh's Misjudgment
Rambam (Moreh Nevuchim 3:24) discusses how Pharaoh's arrogance blinded him to the divine hand guiding the Israelites. His belief that they were trapped reflected his reliance on human logic rather than recognizing Hashem's providence. This overconfidence ultimately led to his downfall at the Yam Suf.
Spiritual Lessons