Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת׃
English Translation
The people shall hear, and be afraid: trembling shall take hold of the inhabitants of Peleshet.
Transliteration
Shamu amim yirgazun khil ahaz yoshvei pleshet.
Hebrew Leining Text
שָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּן 
שָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּן 
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context in Tanakh
The verse (שמות ט"ו:י"ד) appears in Shirat HaYam (the Song of the Sea), sung by Bnei Yisrael after the miraculous splitting of the Yam Suf. It describes the reaction of neighboring nations—specifically the Plishtim (Philistines)—to Hashem's great deliverance of Israel from Egypt.
Grammatical and Literal Meaning
The phrase "שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן" ("The people shall hear, and be afraid") uses the plural "עַמִּים" (nations), indicating a widespread reaction. "יִרְגָּזוּן" conveys trembling from awe, not just fear. "חִיל אָחַז" ("trembling shall take hold") emphasizes an uncontrollable physical reaction, as חִיל often denotes birth pangs or intense dread (Rashi, Shemot 15:14).
Rashi's Commentary
Rashi explains that the Plishtim—who resided near Egypt—were singled out because they were the first to witness the miracles and would later confront Israel (e.g., in the era of Shimshon and David). Their terror foreshadowed future events, demonstrating that Hashem’s miracles in Egypt had lasting geopolitical repercussions.
Midrashic Interpretation (Mechilta d'Rabbi Yishmael)
Rambam's Perspective (Hilchot Melachim 11:4)
Rambam cites this verse in discussing the universal recognition of Hashem’s sovereignty during the Messianic era. The trembling of nations reflects the eventual fulfillment of "וְנָתַתִּי אֶתְכֶם לְמוֹרָא" (Devarim 28:10)—where Israel’s divine connection inspires awe among gentile nations.
Symbolic Layers (Malbim)
The Malbim distinguishes between "עַמִּים" (general nations) and "יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת" (specific inhabitants): The former react emotionally ("יִרְגָּזוּן"), while the latter experience physical collapse ("חִיל אָחַז"), indicating escalating levels of dread based on proximity to Hashem’s miracles.