Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמְרוּ לִי עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לוֹ׃
English Translation
For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moshe, the man that brought us up out of the land of Miżrayim, we know not what is become of him.
Transliteration
Vayomru li aseh-lanu elohim asher yelchu lefaneinu ki-zeh moshe ha'ish asher he'elanu me'eretz mitzrayim lo yadanu meh-hayah lo.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֣אמְרוּ לִ֔י עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יֵלְכ֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ כִּי־זֶ֣ה&thinsp
וַיֹּ֣אמְרוּ לִ֔י עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יֵלְכ֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ כִּי־זֶ֣ה&thinsp
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Sanhedrin 102a
The verse is referenced in the context of discussing the sin of the Golden Calf and the Israelites' demand for new gods.
📖 Avodah Zarah 53b
The verse is cited in a discussion about idolatry and the making of the Golden Calf.
Context of the Verse
This verse (Shemot 32:1) describes the demand of Bnei Yisrael for an idol (the Golden Calf) when they believed Moshe was delayed in returning from Har Sinai. The incident occurred during the 40 days Moshe was receiving the Torah, and the people grew impatient, fearing he would not return.
Rashi's Explanation
Rashi (Shemot 32:1) explains that the phrase "זֶה מֹשֶׁה" ("this Moshe") reflects disrespect—they referred to Moshe dismissively, as if he were an ordinary man rather than their divinely appointed leader. Rashi also notes that their claim "לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לוֹ" ("we do not know what became of him") was irrational, since Moshe had ascended in plain sight, and they should have trusted in his return.
Midrashic Insights
Rambam's Perspective
In Moreh Nevuchim (1:36), Rambam explains that the people's request for a physical intermediary ("אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ") stemmed from their inability to grasp a purely spiritual connection to Hashem after centuries of Egyptian idolatry. Their error was seeking a tangible representation of divine guidance.
Lessons from the Incident