Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
אַךְ אֶת־זֶה לֹא תֹאכְלוּ מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה אֶת־הַגָּמָל כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה אֵינֶנּוּ מַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃
English Translation
Nevertheless these shall you not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: the camel, because he chews the cud, but does not part the hoof: he is unclean to you.
Transliteration
Akh et-ze lo tokhelu mima'alei hageira umimafrisei haparsa et-hagamal ki-ma'aleh geira hu ufarsa einenu mafris tame hu lakhem.
Hebrew Leining Text
אַ֤ךְ אֶת־זֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִֽמַּעֲלֵי֙ הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִסֵ֖י הַפַּרְסָ֑ה אֶֽת־הַ֠גָּמָ֠ל כִּֽי־מַעֲלֵ֨ה גֵרָ֜ה ה֗וּא וּפַרְסָה֙ אֵינֶ֣נּוּ מַפְרִ֔יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
אַ֤ךְ אֶת־זֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִֽמַּעֲלֵי֙ הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִסֵ֖י הַפַּרְסָ֑ה אֶֽת־הַ֠גָּמָ֠ל כִּֽי־מַעֲלֵ֨ה גֵרָ֜ה ה֗וּא וּפַרְסָה֙ אֵינֶ֣נּוּ מַפְרִ֔יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Chullin 59a
The verse is discussed in the context of the laws of kosher animals, specifically regarding the characteristics that make an animal unclean for consumption.
📖 Niddah 51b
The verse is referenced in a discussion about the signs of clean and unclean animals, emphasizing the criteria for determining whether an animal is permissible to eat.
Overview of the Verse
The verse (Vayikra 11:4) delineates the laws of kashrut, specifically identifying animals that are forbidden for consumption. The camel is singled out as an example of an animal that chews its cud (ma'aleh gerah) but does not have split hooves (maphris parsah), rendering it tamei (ritually impure) and unfit for eating.
Rashi's Commentary
Rashi explains that the camel is mentioned first among the non-kosher animals because it possesses one of the two signs of a kosher animal (chewing its cud) but lacks the other (split hooves). This serves as a warning not to be misled by partial compliance with the kosher signs. Rashi also notes that the Torah emphasizes "ma'aleh gerah hu" ("it chews the cud") to clarify that the camel genuinely chews its cud, unlike animals that merely appear to do so.
Rambam's Perspective
In Hilchot Ma'achalot Asurot (1:2), the Rambam categorizes the camel as a behemah temeiah (impure animal) due to its incomplete kosher signs. He emphasizes that both signs—chewing the cud and having split hooves—must be present for an animal to be permitted. The Rambam further discusses the rationale behind these laws, suggesting they serve to discipline the soul and distance individuals from undesirable traits.
Midrashic Insights
The Midrash (Vayikra Rabbah 13:2) connects the camel's impurity to its symbolic representation of arrogance. The camel's name (gamal) is linked to the word gomel (to wean or repay), hinting at its stubborn nature. The Midrash teaches that just as the camel is unfit for consumption, traits like arrogance are spiritually "unfit" and must be avoided.
Halachic Implications