Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְזָכַרְתָּ אֶת־כָּל־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֹלִיכֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ זֶה אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לְמַעַן עַנֹּתְךָ לְנַסֹּתְךָ לָדַעַת אֶת־אֲשֶׁר בִּלְבָבְךָ הֲתִשְׁמֹר מצותו [מִצְוֺתָיו] אִם־לֹא׃
English Translation
And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldst keep his commandments, or no.
Transliteration
Vezakharta et-kol-haderekh asher holikha Adonai Elohekha zeh arba'im shana bamidbar lema'an anotekha lenasotekha lada'at et-asher bilvavekha hatishmor mitzvotav im-lo.
Hebrew Leining Text
וְזָכַרְתָּ֣ אֶת־כׇּל־הַדֶּ֗רֶךְ אֲשֶׁ֨ר הוֹלִֽיכְךָ֜ יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ זֶ֛ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בַּמִּדְבָּ֑ר לְמַ֨עַן עַנֹּֽתְךָ֜ לְנַסֹּֽתְךָ֗ לָדַ֜עַת אֶת־אֲשֶׁ֧ר בִּֽלְבָבְךָ֛ הֲתִשְׁמֹ֥ר <span class="mam-kq-trivial">מִצְוֺתָ֖ו</span> אִם־לֹֽא׃
וְזָכַרְתָּ֣ אֶת־כׇּל־הַדֶּ֗רֶךְ אֲשֶׁ֨ר הוֹלִֽיכְךָ֜ יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ זֶ֛ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בַּמִּדְבָּ֑ר לְמַ֨עַן עַנֹּֽתְךָ֜ לְנַסֹּֽתְךָ֗ לָדַ֜עַת אֶת־אֲשֶׁ֧ר בִּֽלְבָבְךָ֛ הֲתִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתָ֖ו אִם־לֹֽא׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Berakhot 5a
The verse is referenced in the context of discussing the purpose of suffering and trials, illustrating how God tests individuals to refine their character and faith.
📖 Sanhedrin 110b
The verse is cited in a discussion about the generation of the wilderness and their trials, emphasizing the importance of remembering God's guidance and commandments.
Context in Devarim (Deuteronomy)
This verse appears in Devarim 8:2, where Moshe Rabbeinu reminds Bnei Yisrael of their 40-year journey in the wilderness. The verse serves as a moral lesson about the purpose behind their trials and tribulations during this period.
Rashi's Explanation
Rashi explains that the phrase "לְמַעַן עַנֹּתְךָ" ("to humble thee") refers to the hardships endured in the desert, such as dependence on manna and lack of self-sufficiency. This humbling experience was meant to cultivate trust in Hashem. Additionally, "לְנַסֹּתְךָ" ("to prove thee") indicates that these challenges tested their faith and commitment to mitzvot, ensuring they would not become arrogant once settled in Eretz Yisrael.
Rambam's Perspective (Moreh Nevuchim)
Rambam (Hilchot Teshuvah 5:1) connects this verse to the concept of bechira chofshit (free will). The trials in the desert were not for Hashem's knowledge—since He knows all—but to reveal the true nature of Bnei Yisrael's devotion, demonstrating that keeping mitzvot is a conscious choice.
Midrashic Interpretation (Sifrei Devarim)
The Midrash (Sifrei Devarim 32) elaborates that the 40 years corresponded to the 40 days the spies spent in Eretz Yisrael. The prolonged wandering was a corrective measure for their lack of faith, teaching them that true reliance on Hashem transcends physical comfort.
Ibn Ezra's Insight
Ibn Ezra emphasizes that "לָדַעַת אֶת־אֲשֶׁר בִּלְבָבְךָ" ("to know what was in thy heart") refers to self-awareness. The trials revealed not only collective faithfulness but also individual introspection, ensuring each person recognized their own spiritual standing.
Practical Lessons