Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין־לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה׃
English Translation
and the Levite, (because he has no part or inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
Transliteration
Uva halevi ki ein-lo chelek venachala imach vehager veyatom veha'almana asher bish'arecha ve'achlu vesave'u lema'an yevarechecha Adonai Elohecha bechol-ma'aseh yadecha asher ta'aseh.
Hebrew Leining Text
וּבָ֣א הַלֵּוִ֡י כִּ֣י אֵֽין־לוֹ֩ חֵ֨לֶק וְנַחֲלָ֜ה עִמָּ֗ךְ וְ֠הַגֵּ֠ר וְהַיָּת֤וֹם וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְאָכְל֖וּ וְשָׂבֵ֑עוּ לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכׇל־מַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
וּבָ֣א הַלֵּוִ֡י כִּ֣י אֵֽין־לוֹ֩ חֵ֨לֶק וְנַחֲלָ֜ה עִמָּ֗ךְ וְ֠הַגֵּ֠ר וְהַיָּת֤וֹם וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְאָכְל֖וּ וְשָׂבֵ֑עוּ לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכׇל־מַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Chullin 131b
The verse is referenced in the context of discussing the rights of the Levites and the poor to certain portions of the harvest, emphasizing the importance of charity and social justice.
📖 Sotah 38a
The verse is cited in a discussion about the blessings that come from fulfilling the commandments related to supporting the Levites, strangers, orphans, and widows.
The Inclusion of the Levite and Vulnerable Groups
The verse (Devarim 14:29) emphasizes the obligation to provide for the Levi, ger (stranger), yatom (orphan), and almanah (widow) during the third-year tithe (ma'aser ani). Rashi explains that the Levite is singled out because, unlike the other tribes, he has no ancestral land inheritance ("כי אין לו חלק ונחלה עמך"). The Rambam (Hilchos Matnos Aniyim 6:10) elaborates that this tithe ensures their sustenance, as they lack independent means of support.
The Spiritual Reward for Charity
The phrase "למען יברכך ה' אלקיך" (so that Hashem may bless you) teaches that generosity toward these groups brings divine blessing. The Sifrei (Devarim 110) links this to the principle that acts of tzedakah (charity) invite heavenly reward. The Talmud (Ta'anit 9a) states that tithes are a "test" from Hashem—by giving, one merits prosperity, as in Malachi 3:10 ("Bring the tithe... and see if I will not open the windows of heaven").
The Broader Ethical Imperative
The inclusion of the ger, yatom, and almanah reflects Torah’s emphasis on protecting society’s vulnerable. The Rambam (Hilchos De'os 6:10) teaches that kindness to these groups fulfills the mitzvah of "ואהבת לרעך כמוך" (loving your neighbor as yourself). The Midrash (Devarim Rabbah 4:8) adds that neglecting their needs invites divine scrutiny, while providing for them brings collective merit.
Practical Application