Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
בִּשְׁעָרֶיךָ תֹּאכֲלֶנּוּ הַטָּמֵא וְהַטָּהוֹר יַחְדָּו כַּצְּבִי וְכָאַיָּל׃
English Translation
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person alike shall eat it, as the gazelle and the deer.
Transliteration
Bish'arekha tokhalenu hata'me vehatahor yachdav katzvi vecha'ayal.
Hebrew Leining Text
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ תֹּאכְלֶ֑נּוּ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יַחְדָּ֔ו כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ תֹּאכְלֶ֑נּוּ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יַחְדָּ֔ו כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Chullin 15b
The verse is discussed in the context of the laws regarding the consumption of sacrifices and the distinction between clean and unclean persons.
📖 Pesachim 92a
The verse is referenced in a discussion about the permissibility of eating certain offerings within the city gates.
Context and Source
The verse (Devarim 12:15) discusses the laws of non-sacrificial meat (חולין), permitting its consumption outside the context of the Beit HaMikdash. Unlike sacrificial meat (קדשים), which has strict purity requirements, this verse emphasizes the equal permissibility for both טמא (ritually impure) and טהור (ritually pure) individuals to partake in such meat.
Rashi's Commentary
Rashi explains that the phrase "הַטָּמֵא וְהַטָּהוֹר יַחְדָּו" ("the unclean and the clean alike") teaches that the laws of ritual purity do not apply to non-sacrificial meat. Unlike kodshim (sacred offerings), which may only be eaten in a state of purity, חולין (non-sacred meat) may be consumed by all, regardless of their ritual status. Rashi further notes that the comparison to the gazelle and deer ("כַּצְּבִי וְכָאַיָּל") underscores that such meat is permitted like wild game, which has no sanctity.
Rambam's Perspective (Hilchot Ma'achalot Asurot)
Rambam (Maimonides) elaborates in Hilchot Ma'achalot Asurot that this verse establishes the fundamental distinction between sacred and non-sacred meat. The permissibility for טמא and טהור to eat together reflects the democratic nature of חולין—meat that is not bound by the restrictions of the Mikdash. This aligns with the Torah’s broader principle of accessibility in everyday mitzvot, ensuring that all Jews, regardless of their ritual state, can partake in permitted foods.
Midrashic Insight (Sifrei Devarim)
The Sifrei (a halachic Midrash on Devarim) highlights the comparison to the gazelle and deer, explaining that just as these animals are permitted for consumption without regard to ritual status, so too is non-sacrificial meat. The Midrash emphasizes that this leniency is a kindness from Hashem, allowing all Jews—even those temporarily impure—to enjoy sustenance without undue hardship.
Halachic Implications (Talmud Chullin)
The Talmud (Chullin 16b-17a) derives from this verse that the laws of טומאה וטהרה (ritual purity) do not apply to secular slaughter (שחיטת חולין). The Gemara clarifies that while kodshim require purity, חולין is accessible to all, reinforcing the Torah’s balance between sacred obligations and daily life.
Symbolic Meaning (Kli Yakar)
The Kli Yakar offers a deeper dimension, suggesting that the inclusion of both טמא and טהור symbolizes unity among the Jewish people. Just as the gazelle and deer roam freely without distinction, the Torah encourages communal harmony, where shared meals foster connection regardless of individual spiritual states.