Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְהוֹצֵאתֶם אֶת־שְׁנֵיהֶם אֶל־שַׁעַר הָעִיר הַהִוא וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים וָמֵתוּ אֶת־הנער [הַנַּעֲרָה] עַל־דְּבַר אֲשֶׁר לֹא־צָעֲקָה בָעִיר וְאֶת־הָאִישׁ עַל־דְּבַר אֲשֶׁר־עִנָּה אֶת־אֵשֶׁת רֵעֵהוּ וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ׃
English Translation
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones that they die; the girl, because she cried not, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbour’s wife: so thou shalt put away evil from among you.
Transliteration
Vehotzetem et-shneihem el-sha'ar ha-ir ha-hi uskaltem otam ba-avanim vametu et-hana'ar [ha-na'arah] al-devar asher lo-tza'akah ba-ir ve'et-ha-ish al-devar asher-inah et-eshet rei'ehu uviarta ha-ra mikirbecha.
Hebrew Leining Text
וְהוֹצֵאתֶ֨ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר <b>׀</b> הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֨ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵ֒תוּ֒ אֶת־<span class="mam-kq-trivial">הַֽנַּעֲרָ֗</span> עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֨ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
וְהוֹצֵאתֶ֨ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר ׀ הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֨ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵ֒תוּ֒ אֶת־הַֽנַּעֲרָ֗ עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֨ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Sanhedrin 45b
The verse is discussed in the context of the laws of stoning and the procedures for carrying out capital punishment, particularly focusing on the requirement to bring the accused to the gate of the city for execution.
📖 Sotah 8b
The verse is referenced in the discussion of the laws concerning a betrothed maiden who is violated in the city, emphasizing the distinction between cases where she cries out and where she does not.
Context and Overview
This verse (Devarim 22:24) discusses the severe punishment for a case of na'arah me'orasah (a betrothed maiden) who is violated in a city, where she does not cry out for help. The Torah mandates that both the man and the woman be stoned to death—the man for committing adultery with another man's wife, and the woman for failing to resist or call for assistance, implying consent. The verse concludes with the principle of removing evil from the community.
Key Interpretations from Classical Commentators
Moral and Halachic Principles
The verse underscores the severity of adultery (gilui arayos) in Jewish law, particularly when it involves a betrothed woman, as this violates the sanctity of marriage. The punishment serves as a deterrent to uphold moral boundaries and protect the integrity of family life. Additionally, the requirement to "remove evil from your midst" (u'biarta ha'ra mikirbecha) reflects the Torah's emphasis on communal responsibility for maintaining justice and holiness.
Midrashic Insights
The Midrash (Sifri Devarim 232) elaborates on the phrase "the girl because she did not cry out", teaching that her silence is tantamount to participation in the sin. The Midrash contrasts this with the righteous women of Israel, such as the daughters of Tzlofchad, who actively sought justice, demonstrating the importance of moral courage.
Practical Implications