Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם־לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְאַהֲבָה אֹתוֹ וְלַעֲבֹד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשֶׁךָ׃
English Translation
And now, Yisra᾽el, what does the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul,
Transliteration
Ve'ata Yisrael mah Adonai Elohecha sho'el me'imach ki im-l'yira et-Adonai Elohecha lalechet bechol-drachav ul'ahavah oto v'la'avod et-Adonai Elohecha bechol-levavcha uvchol-nafshecha.
Hebrew Leining Text
וְעַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מָ֚ה יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ שֹׁאֵ֖ל מֵעִמָּ֑ךְ כִּ֣י אִם־לְ֠יִרְאָ֠ה אֶת־יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ לָלֶ֤כֶת בְּכׇל־דְּרָכָיו֙ וּלְאַהֲבָ֣ה אֹת֔וֹ וְלַֽעֲבֹד֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכׇל־לְבָבְךָ֖ וּבְכׇל־נַפְשֶֽׁךָ׃
וְעַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מָ֚ה יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ שֹׁאֵ֖ל מֵעִמָּ֑ךְ כִּ֣י אִם־לְ֠יִרְאָ֠ה אֶת־יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ לָלֶ֤כֶת בְּכׇל־דְּרָכָיו֙ וּלְאַהֲבָ֣ה אֹת֔וֹ וְלַֽעֲבֹד֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכׇל־לְבָבְךָ֖ וּבְכׇל־נַפְשֶֽׁךָ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Berakhot 33b
The verse is referenced in a discussion about the importance of fearing God and the essence of divine service.
📖 Megillah 25a
Cited in the context of discussing the proper ways to serve God and the significance of love and fear in religious practice.
📖 Sotah 31a
The verse is used to illustrate the balance between fear and love of God in fulfilling commandments.
Context of the Verse
This verse (Devarim 10:12) appears in Moshe Rabbeinu's address to Bnei Yisrael as they prepare to enter Eretz Yisrael. It encapsulates the fundamental obligations of a Jew toward Hashem, summarizing the essence of avodas Hashem (divine service). The phrasing "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל" ("And now, Yisrael") signals a pivotal moment of spiritual reckoning, as Rashi explains: Moshe is urging the people to internalize these principles as they transition to a new phase of national life.
Key Requirements from Hashem
The Significance of "כִּי אִם" ("But Only")
Rashi notes that the term "כִּי אִם" suggests these requirements are not burdensome but foundational—"even these, were they easy, would still require great effort." The Ibn Ezra adds that this phrasing contrasts with human kings who demand many complex obligations, whereas Hashem asks only for sincere devotion.
Practical Application
The Sefer HaChinuch (Mitzvah 418) derives from this verse that every mitzvah must be performed with the combined intentions of yirah (reverence) and ahavah (love). The Chofetz Chaim (in his commentary on the parsha) emphasizes that these four elements—fear, walking in His ways, love, and wholehearted service—are interdependent and collectively define a Jew's relationship with Hashem.