Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
מֵאֱלֹהֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם הַקְּרֹבִים אֵלֶיךָ אוֹ הָרְחֹקִים מִמֶּךָּ מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד־קְצֵה הָאָרֶץ׃
English Translation
of the gods of the peoples who are round about you, either near to thee, or far off from thee, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
Transliteration
Me'elohei ha'amim asher sevivoteychem hakrovim eleicha o harechokim mimcha mik'tzeh ha'aretz ve'ad k'tzeh ha'aretz.
Hebrew Leining Text
מֵאֱלֹהֵ֣י הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם הַקְּרֹבִ֣ים אֵלֶ֔יךָ א֖וֹ הָרְחֹקִ֣ים מִמֶּ֑ךָּ מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃
מֵאֱלֹהֵ֣י הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם הַקְּרֹבִ֣ים אֵלֶ֔יךָ א֖וֹ הָרְחֹקִ֣ים מִמֶּ֑ךָּ מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context in the Torah
The verse (Devarim 13:8) appears in the context of a warning against being enticed to worship foreign deities, even if the temptation comes from a close relative or a prophet. The Torah emphasizes that one must remain steadfast in loyalty to Hashem, regardless of the source of the temptation—whether from nearby nations or distant lands.
Rashi's Explanation
Rashi (Devarim 13:8) explains that the phrase "of the gods of the peoples who are round about you" refers to the idolatrous practices of neighboring nations. He notes that the Torah specifies both "near to thee" and "far off from thee" to teach that one must reject idolatry in all forms, regardless of geographic proximity. Even if the foreign worship seems exotic or distant, it is equally forbidden.
Rambam's Perspective
In Mishneh Torah (Hilchot Avodat Kochavim 2:1), the Rambam elaborates on the prohibition of foreign worship, stating that the Torah’s warning applies universally—whether the idolatry is practiced by nearby nations or those at the ends of the earth. He emphasizes that the Jewish people must recognize the futility of all other deities and remain exclusively devoted to Hashem.
Midrashic Insight
The Sifrei (Devarim 86) interprets the phrase "from the one end of the earth even to the other end" as a warning against rationalizing idolatry based on cultural differences. Even if a foreign god is worshipped in a distant land with unfamiliar customs, it is no less prohibited than the idolatry of neighboring nations.
Halachic Implications
Chassidic Interpretation
The Kedushat Levi (R' Levi Yitzchak of Berditchev) explains that the "ends of the earth" also allude to the extremes of human reasoning. One must not be swayed by philosophical or mystical justifications for foreign worship, no matter how intellectually compelling they may appear.