Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
חֵלֶק כְּחֵלֶק יֹאכֵלוּ לְבַד מִמְכָּרָיו עַל־הָאָבוֹת׃
English Translation
They shall have like portions to eat, besides that which comes of the sale of his patrimony.
Transliteration
Chelek kechelek yocheilu levad mimkarav al-ha'avot.
Hebrew Leining Text
חֵ֥לֶק כְּחֵ֖לֶק יֹאכֵ֑לוּ לְבַ֥ד מִמְכָּרָ֖יו עַל־הָאָבֽוֹת׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
חֵ֥לֶק כְּחֵ֖לֶק יֹאכֵ֑לוּ לְבַ֥ד מִמְכָּרָ֖יו עַל־הָאָבֽוֹת׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
The verse (Devarim 18:8) discusses the portions allotted to the Kohanim (priests) from the offerings brought to the Beit HaMikdash (Holy Temple). It emphasizes that Kohanim serving in the Temple receive equal shares, regardless of their lineage or seniority, except for what they may inherit from their fathers.
Explanation of the Text
The phrase "חֵלֶק כְּחֵלֶק יֹאכֵלוּ" ("They shall have like portions to eat") teaches that all Kohanim who serve in the Temple share equally in the sacrificial portions, such as the meat of certain offerings (e.g., Chatat, Asham, and parts of Shelamim). Rashi explains that this equality applies even to Kohanim who are not descendants of Aharon's eldest sons, ensuring fairness in distribution.
The continuation, "לְבַד מִמְכָּרָיו עַל־הָאָבוֹת" ("besides that which comes of the sale of his patrimony"), refers to personal inheritances or property that a Kohen may possess outside of the Temple service. Rambam (Hilchot Bikkurim 9:7) clarifies that while sacrificial portions are shared equally, a Kohen's private inheritance remains his alone and is not subject to communal division.
Halachic Implications
Midrashic Insight
The Midrash Tanchuma (Korach 12) connects this principle to the broader theme of fairness in divine service. Just as Hashem ensures equitable treatment among Kohanim, so too must we strive for justice in our communal and personal dealings.