Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְהָיָה אִם־לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ וּמָכֹר לֹא־תִמְכְּרֶנָּה בַּכָּסֶף לֹא־תִתְעַמֵּר בָּהּ תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָהּ׃
English Translation
And it shall be, if
thou have no delight in her, then thou shalt let her go where she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not treat her as a slave, because thou hast humbled her.
Transliteration
Vehayah im-lo chafatzta bah veshilachtah lenafshah umachor lo-timkrenah bakasef lo-tit'amer bah tachat asher inita.
Hebrew Leining Text
וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א חָפַ֣צְתָּ בָּ֗הּ וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ לְנַפְשָׁ֔הּ וּמָכֹ֥ר לֹא־תִמְכְּרֶ֖נָּה בַּכָּ֑סֶף לֹא־תִתְעַמֵּ֣ר בָּ֔הּ תַּ֖חַת אֲשֶׁ֥ר עִנִּיתָֽהּ׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א חָפַ֣צְתָּ בָּ֗הּ וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ לְנַפְשָׁ֔הּ וּמָכֹ֥ר לֹא־תִמְכְּרֶ֖נָּה בַּכָּ֑סֶף לֹא־תִתְעַמֵּ֣ר בָּ֔הּ תַּ֖חַת אֲשֶׁ֥ר עִנִּיתָֽהּ׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Kiddushin 14a
The verse is discussed in the context of the laws regarding the treatment of a Hebrew maidservant, particularly the prohibition against selling her after having relations with her.
📖 Ketubot 39a
The verse is referenced in a discussion about the rights and protections afforded to a Hebrew maidservant, emphasizing the prohibition against selling her as a slave after she has been humbled.
Context and Source
The verse (Devarim 21:14) discusses the laws regarding a yefat to'ar, a captive woman taken during wartime, whom an Israelite soldier may wish to marry. The Torah imposes ethical restrictions on this relationship, emphasizing compassion and dignity.
Rashi's Commentary
Rashi explains that the phrase "וְהָיָה אִם־לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ" ("if you have no delight in her") refers to a scenario where the soldier no longer desires to marry her after the initial 30-day waiting period (based on Devarim 21:13). He emphasizes that the Torah requires her to be sent away "לְנַפְשָׁהּ" ("where she will")—freely and without coercion, as she is no longer bound to him.
Prohibition Against Exploitation
The Torah prohibits two forms of exploitation:
Moral Responsibility
The concluding phrase "תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָהּ" ("because you have humbled her") underscores the soldier's moral accountability. The Talmud (Kiddushin 21b) teaches that this serves as a warning: since he initially took her under distressing circumstances, he must now act with extra sensitivity to her dignity.
Midrashic Insight
The Midrash Tanchuma (Ki Teitzei 1) connects this law to the broader principle of derech eretz (proper conduct). Even in wartime, the Torah demands ethical behavior, ensuring that human dignity is preserved even for those who might otherwise be vulnerable to mistreatment.