Deuteronomy 22:10 - Unequal partnership forbidden.

Deuteronomy 22:10 - דברים 22:10

Hebrew Text

לֹא־תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר־וּבַחֲמֹר יַחְדָּו׃

English Translation

Thou shalt not plough with an ox and an ass together.

Transliteration

Lo tacharosh b'shor uvachamor yachdav.

Hebrew Leining Text

לֹֽא־תַחֲרֹ֥שׁ בְּשׁוֹר־וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃

🎵 Listen to leining

Parasha Commentary

Prohibition of Plowing with an Ox and Donkey Together

The verse "לֹא־תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר־וּבַחֲמֹר יַחְדָּו" (Devarim 22:10) prohibits yoking an ox and a donkey together for plowing. This is one of the chukim (statutes) in the Torah, whose reasons are not always explicitly stated but carry deep ethical and spiritual lessons.

Explanation from Rashi

Rashi (Devarim 22:10) explains that this prohibition stems from the principle of preventing tza'ar ba'alei chayim (unnecessary suffering to animals). An ox and a donkey have different strengths and strides—the ox is stronger, while the donkey is weaker. Forcing them to work together would cause distress to the weaker animal (the donkey).

Moral and Ethical Lessons

  • Compassion for Creatures: The Rambam (Hilchot Rotzeach 13:1) emphasizes that the Torah mandates kindness to animals, and this mitzvah teaches us to avoid causing undue hardship to any living being.
  • Harmony in Partnerships: The Talmud (Chullin 78b) extends this principle to human relationships, teaching that one should not force mismatched partners (in business or labor) to work together if it causes distress to one party.

Kabbalistic Insight

The Sefer HaChinuch (Mitzvah 550) suggests that this law also has a deeper spiritual dimension. An ox is a kosher animal, while a donkey is non-kosher. Mixing them symbolizes the blurring of boundaries between kedushah (holiness) and tumah (impurity), which the Torah seeks to avoid.

Practical Halachic Application

Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 272:6) rules that this prohibition applies not only to plowing but to any form of labor where two animals of unequal strength are yoked together. However, it is permitted if they are used separately for the same task (e.g., one pulls while the other carries).

📚 Talmud Citations

This verse is quoted in the Talmud.

📖 Bava Metzia 90b
The verse is cited in a discussion about the prohibition of causing suffering to animals, specifically regarding the prohibition of yoking together two different species.
📖 Hullin 78a
The verse is referenced in the context of discussing the laws of kilayim (forbidden mixtures), particularly the prohibition of yoking different species together.
📖 Sanhedrin 56b
The verse is mentioned in the discussion of the Noachide laws, where it is noted that this prohibition applies to both Jews and non-Jews.

Frequently Asked Questions

Q: What does the verse 'Thou shalt not plough with an ox and an ass together' mean?
A: This verse prohibits yoking together two different species of animals, such as an ox and a donkey, to perform labor like plowing. According to Rashi and the Talmud (Chullin 78b), this teaches us the importance of avoiding cruelty to animals, as their differing strengths and natures would cause distress to the weaker animal.
Q: Why is it forbidden to plough with an ox and a donkey together?
A: The Torah forbids this combination because an ox is stronger than a donkey, and forcing them to work together would cause suffering to the weaker animal (donkey). The Rambam (Hilchos Kilayim 9:1) explains that this mitzvah promotes compassion and ethical treatment of animals, reflecting the Torah's broader values of kindness (chesed).
Q: Does this law apply only to plowing, or to other types of work too?
A: While the verse specifically mentions plowing, the Talmud (Chullin 79a) extends this prohibition to any form of labor where two different species are yoked together, such as pulling a wagon or grinding grain. The principle is to avoid causing distress to animals by mismatching their capabilities.
Q: What lesson can we learn from this commandment today?
A: This mitzvah teaches us the importance of sensitivity and fairness in our interactions, whether with animals or people. Just as we shouldn't force unequal partners to work together under strain, we must be mindful of treating others with consideration for their differences. The Midrash (Sifrei Devarim 230) connects this to broader ethical behavior in society.
Q: Are there any exceptions to this law?
A: The Talmud (Chullin 78b) discusses limited cases where one might lead an animal without yoking it (e.g., guiding a donkey alongside an ox), but the general prohibition remains strict. The Shulchan Aruch (Yoreh De'ah 297) rules that even indirect cooperation between different species in labor is discouraged to uphold the Torah's ethical standards.