Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע׃
English Translation
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Transliteration
Re'eh natati lefanecha hayom et-hachayim ve'et-hatov ve'et-hamavet ve'et-hara.
Hebrew Leining Text
רְאֵ֨ה נָתַ֤תִּי לְפָנֶ֙יךָ֙ הַיּ֔וֹם אֶת־הַֽחַיִּ֖ים וְאֶת־הַטּ֑וֹב וְאֶת־הַמָּ֖וֶת וְאֶת־הָרָֽע׃
רְאֵ֨ה נָתַ֤תִּי לְפָנֶ֙יךָ֙ הַיּ֔וֹם אֶת־הַֽחַיִּ֖ים וְאֶת־הַטּ֑וֹב וְאֶת־הַמָּ֖וֶת וְאֶת־הָרָֽע׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Berakhot 33b
The verse is referenced in a discussion about free will and divine providence, emphasizing human choice between good and evil.
📖 Sotah 22a
The verse is cited in a discussion about the consequences of one's actions and the moral choices presented to individuals.
Understanding the Verse
The verse (Devarim 30:15) presents a fundamental choice between two paths: "life and good" versus "death and evil." This dichotomy underscores the principle of free will (bechirah chofshit), a cornerstone of Jewish belief. Rambam (Hilchot Teshuvah 5:1) emphasizes that every individual has the ability to choose between good and evil, and this verse serves as a direct affirmation of that divine gift.
Rashi's Commentary
Rashi explains that "See, I have set before you" implies that the choice is clearly visible and accessible. The phrase "this day" suggests immediacy—the opportunity for choosing life is always present, not deferred to some distant future. Rashi further notes that "life and good" are intertwined, as adhering to mitzvot leads to both spiritual vitality and moral goodness, while "death and evil" result from abandoning the Torah's path.
Rambam's Perspective
Rambam (Moreh Nevuchim 3:17) elaborates that this verse encapsulates the Torah's ethical framework. The "good" refers to fulfilling mitzvot and aligning with divine wisdom, which brings true life (chayei olam), whereas "evil" represents sin, which leads to spiritual decay—a form of death even in this world.
Midrashic Insights
Halachic Implications
The Chatam Sofer (Torah Moshe) links this verse to the mitzvah of teshuvah (repentance). Even after choosing wrongly, one can return to "life and good" through sincere repentance. The verse’s phrasing—"before you"—highlights that the choice is personal and individual, not collective.
Philosophical Depth
Rabbi Yehudah Halevi (Kuzari 2:50) teaches that "life" here denotes closeness to Hashem (devekut), while "death" is spiritual alienation. The "good" is the joy of divine service, and "evil" is the emptiness of worldly pursuits devoid of Torah.