Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְשָׁב יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ וְשָׁב וְקִבֶּצְךָ מִכָּל־הָעַמִּים אֲשֶׁר הֱפִיצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שָׁמָּה׃
English Translation
that then the Lord thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, amongst whom the Lord thy God has scattered thee.
Transliteration
Veshav Adonai Elohekha et-shevutekha verikhamkha veshav vekibetskha mikol-ha'amim asher hefitzkha Adonai Elohekha shamah.
Hebrew Leining Text
וְשָׁ֨ב יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ֖ וְרִחֲמֶ֑ךָ וְשָׁ֗ב וְקִבֶּצְךָ֙ מִכׇּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֧ר הֱפִֽיצְךָ֛ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה׃
וְשָׁ֨ב יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ֖ וְרִחֲמֶ֑ךָ וְשָׁ֗ב וְקִבֶּצְךָ֙ מִכׇּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֧ר הֱפִֽיצְךָ֛ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Megillah 29a
The verse is cited in a discussion about the future redemption of Israel, emphasizing God's promise to gather the exiled from among the nations.
📖 Sanhedrin 98a
The verse is referenced in a debate about the timing and nature of the messianic redemption, highlighting God's compassion and the ingathering of the exiles.
Overview of the Verse
The verse (Devarim 30:3) speaks of Hashem's promise to gather the Jewish people from exile and return them to their land. This is part of the broader theme of teshuvah (repentance) and redemption, which is central to the Torah's prophetic vision.
Rashi's Commentary
Rashi explains that the phrase "וְשָׁב ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ" ("Hashem will return your captivity") does not mean that Hashem Himself was in exile, but rather that He will return with the Jewish people from exile. This emphasizes the intimate relationship between Hashem and Israel—He does not abandon them even in their dispersion.
Rambam's Perspective
In Hilchot Teshuva (7:5), Rambam connects this verse to the principle that the final redemption is assured. He states that the Torah's promises are absolute, and when the Jewish people return to Hashem in sincere repentance, He will gather them from all nations where they have been scattered.
Talmudic and Midrashic Insights
Grammatical Nuance
The double language of "וְשָׁב... וְשָׁב" ("and He will return... and He will return") is noted by commentators like the Malbim. He explains that the first "return" refers to Hashem's restoration of Israel's spiritual state, while the second refers to the physical ingathering from exile.
Practical Implications
This verse serves as a source of hope and encouragement for the Jewish people throughout history. It reminds us that no matter how far we are scattered, Hashem's promise of return remains steadfast, contingent only on our commitment to teshuvah.