Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
יַרְכִּבֵהוּ עַל־במותי [בָּמֳתֵי] אָרֶץ וַיֹּאכַל תְּנוּבֹת שָׂדָי וַיֵּנִקֵהוּ דְבַשׁ מִסֶּלַע וְשֶׁמֶן מֵחַלְמִישׁ צוּר׃
English Translation
He made him ride on the high places of the earth, and he ate the produce of the fields; and he made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Transliteration
Yarkivehu al-bamotei aretz vayo'achl tenuvot sadai vayenikehu d'vash misela v'shemen mechalmesh tzur.
Hebrew Leining Text
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־<span class="mam-kq"><span class="mam-kq-q">[בָּ֣מֳתֵי]</span> <span class="mam-kq-k">(במותי)</span></span> אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ עַל־[בָּ֣מֳתֵי] (במותי) אָ֔רֶץ וַיֹּאכַ֖ל תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ דְבַשׁ֙ מִסֶּ֔לַע וְשֶׁ֖מֶן מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Chullin 89b
The verse is referenced in a discussion about the humility of the Jewish people, illustrating how God provides for them even in difficult circumstances.
📖 Sotah 11b
The verse is cited in the context of discussing the blessings and provisions God granted to the Israelites during their time in the wilderness.
Context and Source
The verse (Devarim 32:13) is part of Shirat Ha'azinu, Moshe's poetic song describing Hashem's relationship with Bnei Yisrael. It portrays Hashem's kindness in sustaining the Jewish people during their wilderness journey and entry into Eretz Yisrael.
Phrase-by-Phrase Analysis
Theological Themes
The verse emphasizes Hashem's supernatural care for Israel:
Halachic Connection
The Sefer HaChinuch (Mitzvah 437) derives from this verse the obligation to recite Birkat HaMazon after eating, recognizing that all sustenance ultimately comes from Hashem's kindness - whether through natural means or overt miracles.