Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ וְנָשַׁל גּוֹיִם־רַבִּים מִפָּנֶיךָ הַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי שִׁבְעָה גוֹיִם רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמֶּךָּ׃
English Translation
When the Lord thy God shall bring thee to the land into which thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Ḥitti, and the Girgashi, and the Emori, and the Kena῾ani, and the Perizzi, and the Ḥivvi, and the Yevusi, seven nations greater and mightier than thou;
Transliteration
Ki yevi'akha Adonai Elohekha el-ha'aretz asher-ata ba-shamah lirishtah, v'nashel goyim-rabim mipaneykha haChiti v'haGirgashi v'haEmori v'haKna'ani v'haPrizi v'haChivi v'haYevusi, shiv'ah goyim rabim va'atzumim mimekha.
Hebrew Leining Text
כִּ֤י יְבִֽיאֲךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ וְנָשַׁ֣ל גּֽוֹיִם־רַבִּ֣ים <small>׀</small> מִפָּנֶ֡יךָ הַֽחִתִּי֩ וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י וְהַכְּנַעֲנִ֣י וְהַפְּרִזִּ֗י וְהַֽחִוִּי֙ וְהַיְבוּסִ֔י שִׁבְעָ֣ה גוֹיִ֔ם רַבִּ֥ים וַעֲצוּמִ֖ים מִמֶּֽךָּ׃
כִּ֤י יְבִֽיאֲךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ וְנָשַׁ֣ל גּֽוֹיִם־רַבִּ֣ים ׀ מִפָּנֶ֡יךָ הַֽחִתִּי֩ וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י וְהַכְּנַעֲנִ֣י וְהַפְּרִזִּ֗י וְהַֽחִוִּי֙ וְהַיְבוּסִ֔י שִׁבְעָ֣ה גוֹיִ֔ם רַבִּ֥ים וַעֲצוּמִ֖ים מִמֶּֽךָּ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Sotah 36a
The verse is referenced in the context of discussing the seven nations that inhabited the land of Canaan and the commandment to drive them out.
📖 Avodah Zarah 20a
The verse is cited in a discussion about the prohibition of intermarriage with the seven Canaanite nations and the broader implications of their expulsion from the land.
Context of the Verse
This verse appears in Devarim (Deuteronomy 7:1), where Moshe prepares Bnei Yisrael for their imminent entry into Eretz Yisrael. The verse emphasizes Hashem's role in bringing them into the land and dispossessing the seven Canaanite nations who currently inhabit it. The mention of these nations serves as both a promise and a warning regarding the challenges ahead.
The Seven Nations
The Torah lists seven nations—Hitti, Girgashi, Emori, Kena'ani, Perizzi, Chivi, and Yevusi—who are described as "greater and mightier" than Israel. Rashi (Devarim 7:1) notes that the phrase "greater and mightier than thou" underscores that Bnei Yisrael's victory will be miraculous, as these nations were formidable in both numbers and strength. The Midrash Tanchuma (Shoftim 3) elaborates that these nations were deeply entrenched in idolatry and moral corruption, justifying their expulsion.
Hashem's Role in Conquest
The verse begins with "כִּי יְבִיאֲךָ" ("When the Lord thy God shall bring thee"), emphasizing that the conquest is divinely ordained. The Rambam (Hilchot Melachim 5:1) explains that the mitzvah to dispossess these nations was conditional upon Hashem's explicit command and was not a blanket permission for warfare. The Sforno (Devarim 7:1) adds that the conquest was not due to Israel's military prowess but solely through divine intervention, reinforcing the need for faith in Hashem's promise.
Moral and Spiritual Implications
The Kli Yakar (Devarim 7:1) highlights that the phrase "לְרִשְׁתָּהּ" ("to possess it") implies more than physical conquest—it signifies inheriting the land in a way that aligns with Torah values. The seven nations represent negative spiritual forces (klipot), and their removal was necessary to establish a sanctified society. The Or HaChaim further explains that Bnei Yisrael had to actively participate in this process, demonstrating their commitment to Torah and mitzvot.
Historical and Halachic Perspectives