Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים׃
English Translation
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them, they sank as lead in the mighty waters.
Transliteration
Nashafta v'ruchecha kisamo yam, tzalu ka'oferet b'mayim adirim.
Hebrew Leining Text
נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם 
נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם 
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Megillah 10b
The verse is referenced in the context of discussing the miracles at the Red Sea, illustrating God's power over nature.
📖 Sotah 36b
The verse is cited in a discussion about the drowning of the Egyptians in the Red Sea, emphasizing the might of God's intervention.
Verse Context (Exodus 15:10)
This verse is part of Shirat HaYam (the Song of the Sea), sung by Bnei Yisrael after the miraculous splitting of the Red Sea. It describes Hashem's intervention in drowning the Egyptian army through a powerful wind (ruach), causing them to sink like lead in the mighty waters.
Rashi's Commentary
Rashi (Exodus 15:10) explains that the phrase "נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ" ("You blew with Your wind") refers to the east wind (ruach kadim) that Hashem used to divide the sea (Exodus 14:21). The Egyptians sank "כַּעוֹפֶרֶת" ("like lead")—a heavy metal—emphasizing their swift and irreversible descent, as lead sinks immediately without floating.
Ibn Ezra's Insight
Ibn Ezra notes that the comparison to lead highlights the Egyptians' complete helplessness. Just as lead cannot resist sinking, Pharaoh's forces were powerless against Hashem's judgment. The term "מַיִם אַדִּירִים" ("mighty waters") underscores the sea's overwhelming strength when directed by divine will.
Midrashic Interpretation (Mechilta)
Rambam's Philosophical Perspective
In Moreh Nevuchim (1:24), Rambam interprets the "wind" as a natural force employed by Hashem to execute miracles within the framework of creation. The event demonstrates divine providence (hashgacha pratit), where nature itself serves Hashem's will to deliver justice.