Exodus 16:6 - Divine evening revelation awaits.

Exodus 16:6 - שמות 16:6

Hebrew Text

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל־כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עֶרֶב וִידַעְתֶּם כִּי יְהוָה הוֹצִיא אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃

English Translation

And Moshe and Aharon said to all the children of Yisra᾽el, At evening you shall know that the Lord has brought you out from the land of Miżrayim:

Transliteration

Va'yomer Moshe ve'Aharon el kol bnei Yisrael erev viydatem ki Adonai hotzi etchem me'eretz Mitzrayim.

Hebrew Leining Text

וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כׇּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהֹוָ֛ה הוֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

🎵 Listen to leining

Parasha Commentary

Context of the Verse

This verse (Shemot 16:6) appears during the narrative of the manna, when Moshe and Aharon reassure Bnei Yisrael that Hashem will provide sustenance in the wilderness. The phrase "עֶרֶב וִידַעְתֶּם" ("At evening you shall know") refers to the quail that would arrive in the evening, demonstrating Hashem's ongoing care for the nation after the Exodus.

Rashi's Explanation

Rashi (Shemot 16:6) clarifies that the "evening" refers to the time when the quail would descend, as described later in the parsha (16:13). This was a sign that Hashem had the power to provide meat miraculously, just as He had redeemed them from Mitzrayim. The knowledge ("וִידַעְתֶּם") would come through experiencing this divine providence firsthand.

Ibn Ezra's Insight

Ibn Ezra emphasizes that the verse connects the miracle of the quail to the Exodus, showing that the same G-d who performed the wonders in Mitzrayim continues to sustain them in the wilderness. The evening timing is significant because it contrasts with the morning manna, demonstrating Hashem's constant supervision day and night.

Midrashic Interpretation

The Midrash (Shemot Rabbah 25:6) explains that the word "עֶרֶב" (evening) alludes to the concept of "ערבוביא" (mixture or confusion). The quail would remove any doubts or confusion among Bnei Yisrael about Hashem's ability to provide for them, reinforcing their faith after leaving Egypt.

Rambam's Perspective

In Moreh Nevuchim (1:28), Rambam discusses how miracles like the quail served as educational tools. The evening revelation was designed to strengthen emunah (faith) by allowing Bnei Yisrael to witness Hashem's direct intervention in nature, thereby internalizing the truth of Yetziat Mitzrayim.

Halachic Connection

The Sages derive from this verse (Berachot 12b) that the Exodus must be mentioned at night, just as it is mentioned during the day (in Kriat Shema). The evening miracle of the quail serves as a basis for this halacha, linking the ongoing commemoration of Yetziat Mitzrayim to this moment of divine revelation.

📚 Talmud Citations

This verse is not quoted in the Talmud.

Frequently Asked Questions

Q: What does Exodus 16:6 mean when it says 'At evening you shall know that the Lord has brought you out from the land of Egypt'?
A: This verse refers to the evening when the manna (heavenly bread) would descend, as described later in the chapter. Rashi explains that this was a sign from Hashem to prove His providence—showing that He would provide for Bnei Yisrael in the wilderness just as He redeemed them from Egypt.
Q: Why did Moshe and Aharon tell Bnei Yisrael they would 'know' in the evening that Hashem took them out of Egypt?
A: According to the Midrash (Shemot Rabbah 25:6), this was to strengthen their faith. After experiencing the miracle of the manna, they would fully recognize Hashem’s constant care, reinforcing that their redemption from Egypt was part of His divine plan.
Q: How does Exodus 16:6 apply to us today?
A: The verse teaches emunah (faith) in Hashem’s daily providence. Just as Bnei Yisrael witnessed miracles in the wilderness, we must recognize Hashem’s hand in our lives—whether through sustenance, protection, or redemption (Rambam, Hilchot Yesodei HaTorah).
Q: What is the significance of the timing ('evening') in this verse?
A: The evening (erev) symbolizes a time of transition and uncertainty, yet Hashem provided the manna at dusk to show that His care is constant—even in darkness (Talmud Yoma 75a). This reinforced trust in Him during challenging moments.