Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
אִם־הִמָּצֵא תִמָּצֵא בְיָדוֹ הַגְּנֵבָה מִשּׁוֹר עַד־חֲמוֹר עַד־שֶׂה חַיִּים שְׁנַיִם יְשַׁלֵּם׃
English Translation
If the theft be at all found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
Transliteration
Im-himatz timatz v'yado hag'neva mishor ad-chamor ad-se chayim shnayim yeshalem.
Hebrew Leining Text
אִֽם־הִמָּצֵא֩ תִמָּצֵ֨א בְיָד֜וֹ הַגְּנֵבָ֗ה מִשּׁ֧וֹר עַד־חֲמ֛וֹר עַד־שֶׂ֖ה חַיִּ֑ים שְׁנַ֖יִם יְשַׁלֵּֽם׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
אִֽם־הִמָּצֵא֩ תִמָּצֵ֨א בְיָד֜וֹ הַגְּנֵבָ֗ה מִשּׁ֧וֹר עַד־חֲמ֛וֹר עַד־שֶׂ֖ה חַיִּ֑ים שְׁנַ֖יִם יְשַׁלֵּֽם׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Bava Kamma 63b
The verse is discussed in the context of the laws of theft and restitution, particularly regarding the requirement to pay double restitution for stolen property found in the thief's possession.
📖 Bava Metzia 34b
The verse is referenced in a discussion about the liability of a thief and the conditions under which double payment is required.
Explanation of the Verse (Exodus 22:3)
The verse discusses the penalty for theft, stating that if stolen property is found in the thief's possession, he must repay double its value. The Torah specifies three categories of livestock—ox, donkey, and sheep—as examples, though the law applies to all stolen property.
Rashi's Commentary
Rashi (Exodus 22:3) explains that the phrase "אִם־הִמָּצֵא תִמָּצֵא" ("if the theft be at all found") implies that the stolen item must be discovered in the thief's possession alive and intact. If the thief has already slaughtered or sold the animal, the penalty changes (as discussed in later verses). The repetition of the word "found" ("תִמָּצֵא") suggests that the stolen item must be clearly identifiable as the original property.
Rambam's Legal Perspective
In Hilchot Genevah (Laws of Theft 1:7), the Rambam (Maimonides) rules that the double payment applies only when the thief admits to the theft after being caught. If he confesses voluntarily before witnesses testify against him, he only repays the principal. The double restitution serves as a punitive measure for those who deny wrongdoing until confronted with evidence.
Talmudic Analysis (Bava Kamma 63b)
The Talmud discusses why the Torah specifies these three animals:
This teaches that the law applies to all types of property, regardless of size or value.
Midrashic Insight (Mechilta)
The Mechilta notes that the phrase "שְׁנַיִם יְשַׁלֵּם" ("he shall restore double") emphasizes that the thief must repay both the principal and an equal amount as a penalty. This serves as both restitution and a deterrent against future theft.
Practical Halachic Implications
According to Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 348:1), the double payment applies only when the stolen item is still in the thief's possession unchanged. If the item has been altered (e.g., wool sheared from a sheep), the thief pays only the principal plus a fine of one-fifth (as per Leviticus 5:21-24).