Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
לֹא יֵשְׁבוּ בְּאַרְצְךָ פֶּן־יַחֲטִיאוּ אֹתְךָ לִי כִּי תַעֲבֹד אֶת־אֱלֹהֵיהֶם כִּי־יִהְיֶה לְךָ לְמוֹקֵשׁ׃
English Translation
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare to thee.
Transliteration
Lo yeshvu be'artzekha pen-yachati'u otkha li ki ta'avod et-elohahem ki-yihyeh lekha lemokesh.
Hebrew Leining Text
לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמוֹקֵֽשׁ׃ <span class="mam-spi-pe">{פ}</span><br>
לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמוֹקֵֽשׁ׃ {פ}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Avodah Zarah 36a
The verse is discussed in the context of the prohibition against allowing idolaters to reside in the land of Israel, as they may lead the Israelites to sin by worshipping their gods.
Context of the Verse
The verse (Exodus 23:33) appears in Parshat Mishpatim, where Hashem warns Bnei Yisrael about the dangers of allowing idolatrous nations to dwell in Eretz Yisrael. This is part of a broader set of commandments regarding the conquest of the Land and the eradication of idolatry.
Rashi's Explanation
Rashi explains that the phrase "לֹא יֵשְׁבוּ בְּאַרְצְךָ" ("They shall not dwell in thy land") refers to the prohibition against allowing idol-worshipping nations to settle in Eretz Yisrael. He emphasizes that their presence would inevitably lead Bnei Yisrael astray, as stated: "פֶּן־יַחֲטִיאוּ אֹתְךָ לִי" ("lest they make thee sin against me"). Rashi notes that even if these nations do not actively persuade Jews to worship idols, their mere presence poses a spiritual danger, as their influence could lead to assimilation and idolatry.
Rambam's Perspective
Rambam (Hilchot Avodat Kochavim 10:4) expands on this idea, ruling that it is forbidden to allow idolaters to reside in Eretz Yisrael unless they accept the Seven Noahide Laws. He derives this from our verse, which underscores the severity of permitting idolatrous influences to take root in the Land. Rambam further warns that interaction with such nations would lead to "כִּי־יִהְיֶה לְךָ לְמוֹקֵשׁ" ("it will surely be a snare to thee"), meaning their practices would entrap Jews into sin.
Midrashic Insights
The Mechilta (a halachic Midrash on Shemot) comments that this verse teaches the importance of maintaining spiritual boundaries. Just as one must distance oneself from physical dangers, one must also avoid spiritual hazards. The Midrash compares idolatrous influences to a "מוֹקֵשׁ" (snare), which traps a person before they realize the danger.
Practical Implications