Exodus 23:4 - Return enemy's lost animal?

Exodus 23:4 - שמות 23:4

Hebrew Text

כִּי תִפְגַּע שׁוֹר אֹיִבְךָ אוֹ חֲמֹרוֹ תֹּעֶה הָשֵׁב תְּשִׁיבֶנּוּ לוֹ׃

English Translation

If thou meet thy enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Transliteration

Ki tifga shor oyivkha o khamoro toe hashev teshivenu lo.

Hebrew Leining Text

כִּ֣י תִפְגַּ֞ע שׁ֧וֹר אֹֽיִבְךָ֛ א֥וֹ חֲמֹר֖וֹ תֹּעֶ֑ה הָשֵׁ֥ב תְּשִׁיבֶ֖נּוּ לֽוֹ׃ {ס}        

🎵 Listen to leining

Parasha Commentary

Verse Context and Meaning

The verse (Shemot 23:4) appears in the context of the Torah's civil and ethical laws, emphasizing the importance of kindness even toward one's enemy. The commandment requires returning a lost animal belonging to an enemy, demonstrating that ethical obligations transcend personal conflicts.

Rashi's Commentary

Rashi explains that the Torah specifically mentions "your enemy" to teach that one must overcome personal animosity and perform the mitzvah of hashevat aveidah (returning lost property). He notes that the repetition of the word תְּשִׁיבֶנּוּ ("you shall surely return") underscores the obligation to make multiple efforts if necessary to restore the lost item.

Rambam's Legal Perspective

In Hilchos Gezeilah Va'Aveidah (11:3), Rambam codifies this law, ruling that returning a lost item to an enemy is obligatory just as it is for a friend. He emphasizes that personal feelings must not interfere with fulfilling this mitzvah, as it reflects the broader Torah principle of pursuing justice and righteousness.

Talmudic Insights

  • Bava Metzia 32b: The Talmud discusses whether this mitzvah applies in all circumstances or only when returning the animal does not involve excessive effort (tircha yeseira). The Sages conclude that one must make reasonable efforts, even for an enemy.
  • Midrash Tanchuma (Mishpatim 1): The Midrash teaches that performing this mitzvah can lead to reconciliation, as the enemy may reconsider their hostility upon witnessing such kindness.

Moral and Ethical Lessons

The verse highlights the Torah's demand for ethical consistency—one must not allow personal grievances to override divine commandments. The Sefer HaChinuch (Mitzvah 82) adds that this law trains us in selflessness and the suppression of negative emotions for the sake of higher principles.

Chassidic Interpretation

The Sefat Emet teaches that the "enemy's ox" symbolizes the yetzer hara (evil inclination). Just as one must return a lost animal, one must also "return" and refine their negative impulses, redirecting them toward holiness.

📚 Talmud Citations

This verse is quoted in the Talmud.

📖 Bava Metzia 32b
The verse is discussed in the context of the obligation to return lost property, even if it belongs to an enemy.
📖 Sanhedrin 76b
The verse is referenced in a discussion about ethical behavior and the importance of returning lost property regardless of personal feelings.

Frequently Asked Questions

Q: What does Exodus 23:4 mean when it says to return your enemy's lost animal?
A: The verse teaches the ethical obligation to return lost property even to someone you dislike. Rashi explains that the Torah emphasizes 'your enemy' to show that you must overcome personal feelings and do what's right. The Talmud (Bava Metzia 32b) discusses this as part of the mitzvah of hashavat aveidah (returning lost objects).
Q: Why is returning a lost animal important in Judaism?
A: This mitzvah demonstrates Judaism's emphasis on kindness to animals (tza'ar ba'alei chayim) and ethical behavior between people. Rambam (Hilchot Gezeilah 11:4) rules that returning lost property applies to both friends and enemies, showing that justice and kindness transcend personal conflicts.
Q: How does Exodus 23:4 apply today if we don't have oxen or donkeys?
A: The principle applies to any lost item. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 259) extends this to modern situations - if you find someone's phone, wallet, or other property, you must make efforts to return it. The specific animals mentioned teach that we must help even with items that require effort (like chasing a stray animal).
Q: What if I know my enemy lost something but didn't ask for help?
A: The Talmud (Bava Metzia 30b) teaches that one should proactively return lost items. The phrase 'thou shalt surely bring it back' implies active responsibility. However, if returning it would likely cause conflict (like with a known violent person), consult a rabbi as safety concerns may modify the obligation (Rambam, Hilchot Rotzeach 13:14).
Q: Does this verse only apply to enemies or to everyone?
A: While the verse mentions 'your enemy' to make its point stronger, the mitzvah applies universally. The Sifrei (on Deuteronomy 22:1) explains that the Torah mentions the extreme case (an enemy) to teach that if you must help an enemy, certainly you must help others. This becomes the basis for the general laws of returning lost property to any Jew.