Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה כֹּה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר׃
English Translation
And God said moreover to Moshe, Thus shalt thou say to the children of Yisra᾽el, The Lord God of your fathers, the God of Avraham the God of Yiżĥaq, and the God of Ya῾aqov, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.
Transliteration
Va'yomer od Elohim el Moshe: Ko tomar el bnei Yisrael, Adonai Elohei avoteichem, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak ve'Elohei Ya'akov, shelachani aleichem; ze shmi l'olam, ve'ze zichri l'dor dor.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֩אמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃
וַיֹּ֩אמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Berakhot 9b
The verse is discussed in the context of the names of God and how they are to be used in prayer and blessings.
📖 Sanhedrin 111a
The verse is referenced in a discussion about the attributes of God and His relationship with the patriarchs.
📖 Sotah 5a
The verse is cited in a discussion about the eternal nature of God's name and its significance in Jewish tradition.
The Divine Name and Its Eternal Significance
The verse (Shemot 3:15) emphasizes the eternal nature of Hashem's name, stating, "זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר" ("This is My name forever, and this is My memorial to all generations"). Rashi explains that the phrase "זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם" refers to the Sheim Havayah (the Tetragrammaton, י-ה-ו-ה), which signifies Hashem's eternal and unchanging nature. The term "זִכְרִי" (My memorial) alludes to the name א-ל-ק-י-ם, which denotes Hashem's attribute of justice and His role as Master of the universe.
The Connection to the Avot (Patriarchs)
Hashem identifies Himself as "אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב" ("the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Yaakov"). The Ramban notes that this formulation underscores the personal relationship Hashem had with each of the Avot, each of whom served Him in a unique way. Avraham embodied chesed (lovingkindness), Yitzchak exemplified gevurah (strength and discipline), and Yaakov personified tiferet (harmony and truth). By invoking their names, Hashem reassures Bnei Yisrael that He remains faithful to the covenant established with their forefathers.
The Eternal Covenant and Its Implications
The Midrash (Shemot Rabbah 3:6) teaches that this verse serves as a promise that just as Hashem's name endures forever, so too will His relationship with the Jewish people. The phrase "שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם" ("has sent me to you") reinforces the idea that Moshe's mission is divinely ordained, and the redemption from Egypt is part of Hashem's eternal plan. The Sforno adds that this declaration was meant to strengthen Bnei Yisrael's faith during their suffering, assuring them that their redemption was imminent.
The Prohibition Against Erasing Hashem's Name
The Talmud (Yoma 69b) derives from this verse the prohibition against erasing or defacing any of Hashem's sacred names. Since the verse states "זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם", it implies that His name must be treated with everlasting reverence. This halachic principle underscores the sanctity of the Divine Name in Jewish tradition.