Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
כָּל־פֶּטֶר רֶחֶם לִי וְכָל־מִקְנְךָ תִּזָּכָר פֶּטֶר שׁוֹר וָשֶׂה׃
English Translation
All that opens the womb is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Transliteration
Kol-peter rekhem li ve'khol-miknekha tizakar peter shor va'seh.
Hebrew Leining Text
כׇּל־פֶּ֥טֶר רֶ֖חֶם לִ֑י וְכׇֽל־מִקְנְךָ֙ תִּזָּכָ֔ר פֶּ֖טֶר שׁ֥וֹר וָשֶֽׂה׃
כׇּל־פֶּ֥טֶר רֶ֖חֶם לִ֑י וְכׇֽל־מִקְנְךָ֙ תִּזָּכָ֔ר פֶּ֖טֶר שׁ֥וֹר וָשֶֽׂה׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Bekhorot 5b
The verse is discussed in the context of the laws regarding firstborn animals and their sanctity.
📖 Chullin 135a
The verse is referenced in a discussion about the redemption of firstborn animals and the obligations of the priests.
Source and Context
The verse "כָּל־פֶּטֶר רֶחֶם לִי וְכָל־מִקְנְךָ תִּזָּכָר פֶּטֶר שׁוֹר וָשֶׂה" (Shemot 34:19) appears in the context of the renewal of the covenant after the sin of the Golden Calf. It reiterates the mitzvah of consecrating firstborn animals to Hashem, originally commanded in Shemot 13:2. This mitzvah is part of a broader framework of kedushah (holiness) in Jewish life.
Explanation of the Verse
The verse establishes two key halachic principles:
Halachic Implications
According to Orthodox Jewish tradition, this mitzvah has practical ramifications:
Spiritual Significance
The Midrash (Shemot Rabbah 32:5) explains that this mitzvah commemorates the Exodus, when Hashem spared the Jewish firstborns during the Plague of the Firstborn. By dedicating firstborns to Hashem, we acknowledge His sovereignty and our gratitude for redemption.
Rashi’s Commentary
Rashi (on Shemot 13:2) clarifies that the mitzvah applies only to males, as the verse specifies "שׁוֹר וָשֶׂה" (ox and sheep), which are male terms. He also notes that the mitzvah applies only to kosher animals, excluding non-kosher species (except for the donkey, which has a separate halacha).