Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה בִּי אֲדֹנָי לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי גַּם מִתְּמוֹל גַּם מִשִּׁלְשֹׁם גַּם מֵאָז דַּבֶּרְךָ אֶל־עַבְדֶּךָ כִּי כְבַד־פֶּה וּכְבַד לָשׁוֹן אָנֹכִי׃
English Translation
And Moshe said to the Lord, O my Lord, I am not an eloquent man, neither yesterday nor the day before, nor since thou hast spoken to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Transliteration
Va'yomer Moshe el-Adonai, bi Adonai, lo ish devarim anochi, gam mitmol gam mishilshom, gam me'az daberkha el-avdekha, ki khevad-peh u'khevad lashon anochi.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־יְהֹוָה֮ בִּ֣י אֲדֹנָי֒ לֹא֩ אִ֨ישׁ דְּבָרִ֜ים אָנֹ֗כִי גַּ֤ם מִתְּמוֹל֙ גַּ֣ם מִשִּׁלְשֹׁ֔ם גַּ֛ם מֵאָ֥ז דַּבֶּרְךָ֖ אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֧י כְבַד־פֶּ֛ה וּכְבַ֥ד לָשׁ֖וֹן אָנֹֽכִי׃
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־יְהֹוָה֮ בִּ֣י אֲדֹנָי֒ לֹא֩ אִ֨ישׁ דְּבָרִ֜ים אָנֹ֗כִי גַּ֤ם מִתְּמוֹל֙ גַּ֣ם מִשִּׁלְשֹׁ֔ם גַּ֛ם מֵאָ֥ז דַּבֶּרְךָ֖ אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֧י כְבַד־פֶּ֛ה וּכְבַ֥ד לָשׁ֖וֹן אָנֹֽכִי׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Nedarim 38a
The verse is referenced in a discussion about Moses' humility and his initial reluctance to accept the mission from God, highlighting his self-perceived lack of eloquence.
📖 Sotah 13a
The verse is mentioned in the context of discussing Moses' speech and his role as a leader, emphasizing his humility and the divine assistance he received.
Moses' Humility and Speech Impediment
The verse (Shemot 4:10) describes Moses' reluctance to accept the mission of leading the Jewish people out of Egypt due to his perceived lack of eloquence. Rashi explains that Moses' statement "I am not a man of words" refers to his difficulty in speech, which he had experienced since birth. The phrase "neither yesterday nor the day before" indicates that this was not a new condition but a longstanding challenge.
The Nature of Moses' Speech Difficulty
According to the Midrash (Shemot Rabbah 1:26), Moses' "heavy mouth and heavy tongue" (כְבַד־פֶּה וּכְבַד לָשׁוֹן) refers to a physical speech impediment. Some commentators suggest this may have been a stutter or difficulty articulating words clearly. The Rambam (Moreh Nevuchim 1:63) notes that this demonstrates that leadership does not require perfect oratory skills, but rather sincerity and divine appointment.
Spiritual Significance
Divine Response
As the narrative continues (Shemot 4:11-12), Hashem responds that He created Moses' mouth and will be with him when he speaks. This teaches the important principle that when fulfilling a divine mission, one need not rely on natural abilities alone. The Sforno explains that this exchange demonstrates that true leadership comes from divine assistance rather than human talent.