Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְאַחַר בָּאוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֶל־פַּרְעֹה כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שַׁלַּח אֶת־עַמִּי וְיָחֹגּוּ לִי בַּמִּדְבָּר׃
English Translation
And afterwards Moshe and Aharon went in, and told Par῾o, Thus says the Lord God of Yisra᾽el, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
Transliteration
Ve'achar ba'u Moshe ve'Aharon vayomru el-Paroh ko-amar Adonai Elohei Yisrael shalach et-ami ve'yachogu li ba'midbar.
Hebrew Leining Text
וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר׃
וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
The Command to Pharaoh
The verse states, "And afterwards Moshe and Aharon went in, and told Par῾o, Thus says the Lord God of Yisra᾽el, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness." (Shemot 5:1). Rashi explains that the phrase "And afterwards" refers to the sequence of events following the elders' initial reluctance to accompany Moshe and Aharon (as seen in Shemot 4:29-31). Once the elders withdrew, Moshe and Aharon proceeded alone to deliver Hashem's message to Pharaoh.
The Divine Title: "Hashem, God of Israel"
Moshe and Aharon emphasize "Thus says the Lord God of Yisra᾽el" to establish the authority behind their demand. The Ramban notes that this title underscores Hashem's special relationship with the Jewish people—He is not merely a universal Creator but the God who has chosen Israel as His nation. By invoking this name, Moshe reinforces that Pharaoh’s defiance is not just against a human request but against the will of the Almighty.
The Request: "Let My People Go"
The demand "Let my people go" is not framed as a plea but as a divine decree. The Midrash (Shemot Rabbah 5:6) explains that Pharaoh had no legitimate claim over Bnei Yisrael, as they were Hashem's people, bound to serve Him alone. The term "My people" (עַמִּי) emphasizes their covenantal relationship with Hashem, contrasting with Pharaoh's enslavement of them.
The Purpose: "That They May Hold a Feast to Me in the Wilderness"
The stated reason for their release—"that they may hold a feast to Me in the wilderness"—appears initially as a temporary request for a religious gathering. However, the Ibn Ezra suggests this was a strategic first step, easing Pharaoh into the idea of their eventual full liberation. The Sforno adds that the "feast" (חָג) refers to korbanot (sacrifices), which could only be offered outside Egypt due to its idolatrous environment. This demand tested Pharaoh’s willingness to acknowledge Hashem’s authority.
Pharaoh’s Expected Resistance
The Talmud (Sanhedrin 111a) teaches that Pharaoh’s hardened heart was a consequence of his own prior choices to oppress Bnei Yisrael. By demanding a feast in the wilderness, Hashem provided Pharaoh an opportunity to repent—yet his refusal set the stage for the ensuing plagues, demonstrating divine justice.