Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אָנֹכִי אֲשַׁלַּח אֶתְכֶם וּזְבַחְתֶּם לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם בַּמִּדְבָּר רַק הַרְחֵק לֹא־תַרְחִיקוּ לָלֶכֶת הַעְתִּירוּ בַּעֲדִי׃
English Translation
And Par῾o said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.
Transliteration
Va'yomer Par'o anochi ashalach etchem uz'vachtem la'Hashem Eloheichem bamidbar rak harchak lo-tarchiku lalechet ha'atiru ba'adi.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֗ה אָנֹכִ֞י אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ וּזְבַחְתֶּ֞ם לַיהֹוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר רַ֛ק הַרְחֵ֥ק לֹא־תַרְחִ֖יקוּ לָלֶ֑כֶת הַעְתִּ֖ירוּ בַּעֲדִֽי׃
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֗ה אָנֹכִ֞י אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ וּזְבַחְתֶּ֞ם לַיהֹוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר רַ֛ק הַרְחֵ֥ק לֹא־תַרְחִ֖יקוּ לָלֶ֑כֶת הַעְתִּ֖ירוּ בַּעֲדִֽי׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Pharaoh's Conditional Offer
The verse (Exodus 8:24) records Pharaoh's reluctant concession to allow Bnei Yisrael to temporarily leave Egypt to serve Hashem in the wilderness, but with significant restrictions. Rashi explains that Pharaoh's words "I will let you go" were insincere - he had no intention of permitting a complete exodus, only a limited departure for sacrificial service. This reflects Pharaoh's pattern of temporarily relenting during plagues but hardening his heart afterward (Rashi on Shemot 8:24).
The Limitation: "Only You Shall Not Go Very Far"
The restriction "only you shall not go very far" reveals Pharaoh's true motives:
The Request: "Entreat for Me"
Pharaoh's plea "entreat for me" demonstrates:
Theological Implications
This exchange highlights important principles in Jewish thought: