
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
מֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ אִיֵּי הַגּוֹיִם בְּאַרְצֹתָם אִישׁ לִלְשֹׁנוֹ לְמִשְׁפְּחֹתָם בְּגוֹיֵהֶם׃
English Translation
By these were the isles of the nations divided in their lands; everyone after his tongue, after their families, in their nations.
Transliteration
Me'eleh nifredu iyei hagoyim be'artzotam ish lileshono lemishpechotam begoyehem.
Hebrew Leining Text
מֵ֠אֵ֠לֶּה נִפְרְד֞וּ אִיֵּ֤י הַגּוֹיִם֙ בְּאַרְצֹתָ֔ם אִ֖ישׁ לִלְשֹׁנ֑וֹ לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶֽם׃
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context in Sefer Bereishit
The verse (Bereishit 10:5) appears in the "Toldot Bnei Noach" section, describing the dispersion of nations after the Flood. It follows the genealogy of Yefet's descendants and precedes the narrative of Migdal Bavel (Tower of Babel). Rashi explains that this division occurred after the dispersal at Migdal Bavel, where Hashem confounded human language (Bereishit 11:9).
Linguistic and National Divisions
The phrase "איש ללשנו למשפחתם בגוייהם" ("everyone after his tongue, after their families, in their nations") reflects the Divine decree at Migdal Bavel. The Ramban notes that this was not merely geographical separation, but a fundamental restructuring of human society into distinct:
The Role of "איי הגוים"
The term "איי הגוים" ("isles of the nations") is interpreted by Ibn Ezra as referring to coastal regions where Yefet's descendants settled. The Sforno expands that these became centers of distinct civilizations, each developing unique:
Hashkafic Perspective
The Midrash (Bereishit Rabbah 37:1) teaches that this division served multiple purposes in Divine providence: