Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
אִמְרִי־נָא אֲחֹתִי אָתְּ לְמַעַן יִיטַב־לִי בַעֲבוּרֵךְ וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ׃
English Translation
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Transliteration
Imri-na achoti at lema'an yitav-li va'avureich vechayeta nafshi biglaleich.
Hebrew Leining Text
אִמְרִי־נָ֖א אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ לְמַ֙עַן֙ יִֽיטַב־לִ֣י בַעֲבוּרֵ֔ךְ וְחָיְתָ֥ה נַפְשִׁ֖י בִּגְלָלֵֽךְ׃
אִמְרִי־נָ֖א אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ לְמַ֙עַן֙ יִֽיטַב־לִ֣י בַעֲבוּרֵ֔ךְ וְחָיְתָ֥ה נַפְשִׁ֖י בִּגְלָלֵֽךְ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Bava Batra 120a
The verse is referenced in a discussion about the actions of the patriarchs and the ethical implications of their decisions.
📖 Sanhedrin 21a
The verse is mentioned in the context of discussing the behavior of Abraham and Sarah in Egypt, highlighting the moral lessons derived from their actions.
Context of the Verse
The verse (Genesis 12:13) is part of the narrative where Avraham (Abraham) instructs his wife Sarah to identify herself as his sister when they enter Egypt, due to his fear that the Egyptians would kill him to take her because of her beauty. This plea reflects Avraham's concern for his survival in a foreign and potentially hostile land.
Rashi's Commentary
Rashi explains that Avraham's request was motivated by his awareness of Sarah's exceptional beauty and the danger it posed in a morally corrupt society like Egypt. By calling her his sister, Avraham hoped to avoid immediate harm, as the Egyptians might seek to win her favor through him rather than killing him outright. Rashi also notes that this was technically true, as Sarah was his niece (the daughter of his brother Haran), and in the Torah, nieces are sometimes referred to as sisters (see Genesis 20:12).
Rambam's Perspective
Rambam (Maimonides) discusses this episode in Moreh Nevuchim (Guide for the Perplexed 3:24), where he explains that Avraham's actions were permissible under the principle of pikuach nefesh (saving a life), which overrides most prohibitions. Since Avraham genuinely feared for his life, he was justified in employing this strategy to protect himself.
Midrashic Insights
Moral and Ethical Lessons
This episode raises questions about trust in Hashem versus human initiative. While Avraham had just been promised divine protection (Genesis 12:2-3), he still took practical steps to ensure his safety. The commentaries debate whether this showed a lapse in faith or a legitimate application of hishtadlut (human effort within divine providence). The Netziv (Rabbi Naftali Tzvi Yehuda Berlin) in Ha'amek Davar suggests that Avraham's actions were appropriate, as one must not rely solely on miracles.
Phrase Analysis: "וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ"
The phrase "and my soul shall live because of thee" underscores Sarah's pivotal role in Avraham's survival. The Kli Yakar (Rabbi Shlomo Ephraim Luntschitz) explains that this reflects the deep interdependence between Avraham and Sarah—their spiritual and physical destinies were intertwined. Sarah's righteousness and merit were essential to Avraham's mission, and her presence ensured his continued life and mission.