
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
אֶת־הַקֵּינִי וְאֶת־הַקְּנִזִּי וְאֵת הַקַּדְמֹנִי׃
English Translation
the Qeni, and the Qenizzi, and the Qadmoni,
Transliteration
Et-hakeni ve'et-haknizi ve'et hakadmoni.
Hebrew Leining Text
אֶת־הַקֵּינִי֙ וְאֶת־הַקְּנִזִּ֔י וְאֵ֖ת הַקַּדְמֹנִֽי׃
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Explanation of the Qeni, Qenizzi, and Qadmoni
The verse mentions three nations: the Qeni, the Qenizzi, and the Qadmoni. These names appear in various biblical contexts, particularly in relation to the lands promised to Avraham and his descendants. Traditional Orthodox Jewish commentators provide insights into their identities and significance.
Rashi's Interpretation
Rashi (on Bereishit 15:19) explains that these nations were inhabitants of the land of Canaan, though their exact identities are debated. He suggests:
Midrashic Perspectives
The Midrash Tanchuma (Lekh Lekha 9) connects these nations to future events in Jewish history:
Rambam's View on Conquest
In Mishneh Torah (Hilchot Melachim 5:1), the Rambam discusses the nations inhabiting Eretz Yisrael and the mitzvah to dispossess them. While he does not explicitly mention these three, his principles apply: any nation dwelling in the divinely promised land was subject to the laws of conquest or peaceful coexistence, depending on their actions.
Conclusion
These three nations represent both historical inhabitants of Canaan and broader spiritual concepts in Jewish tradition. Their mention underscores the completeness of Hashem's promise to Avraham, encompassing all peoples within the boundaries of the land destined for Bnei Yisrael.