Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
כִּי־עָצֹר עָצַר יְהוָה בְּעַד כָּל־רֶחֶם לְבֵית אֲבִימֶלֶךְ עַל־דְּבַר שָׂרָה אֵשֶׁת אַבְרָהָם׃
English Translation
For the Lord had fast closed up all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sara Avraham’s wife.
Transliteration
Ki-atzor atzar Adonai b'ad kol-rechem levet Avimelech al-dvar Sarah eshet Avraham.
Hebrew Leining Text
כִּֽי־עָצֹ֤ר עָצַר֙ יְהֹוָ֔ה בְּעַ֥ד כׇּל־רֶ֖חֶם לְבֵ֣ית אֲבִימֶ֑לֶךְ עַל־דְּבַ֥ר שָׂרָ֖ה אֵ֥שֶׁת אַבְרָהָֽם׃ <span class="mam-spi-samekh">{ס}</span>
כִּֽי־עָצֹ֤ר עָצַר֙ יְהֹוָ֔ה בְּעַ֥ד כׇּל־רֶ֖חֶם לְבֵ֣ית אֲבִימֶ֑לֶךְ עַל־דְּבַ֥ר שָׂרָ֖ה אֵ֥שֶׁת אַבְרָהָֽם׃ {ס}
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
The verse is referenced in a discussion about the consequences of taking another man's wife, illustrating how divine intervention affected Avimelekh's household.
📖 Bava Kamma 92a
The verse is cited in a discussion about the severity of causing harm to others, using the example of Avimelekh's household being punished for taking Sarah.
Rashi's Explanation
Rashi (Bereshit 20:18) explains that the phrase "כִּי־עָצֹר עָצַר" ("had fast closed up") uses a doubled verb to emphasize the severity of the punishment. The entire household of Avimelekh—including women, maidservants, and even animals—were afflicted with infertility as a direct consequence of Avimelekh taking Sarah, despite his claim of ignorance (Bereshit 20:5). This demonstrates that even unintended violations involving a righteous woman like Sarah have serious repercussions.
Rambam's Perspective on Divine Justice
In Moreh Nevuchim (3:50), Rambam discusses how divine providence operates differently for individuals based on their spiritual stature. Sarah, as the wife of Avraham and a prophetess in her own right (see Rashi on Bereshit 21:12), merited direct divine intervention to protect her sanctity. The affliction on Avimelekh’s household was not merely punitive but also served as a public demonstration of Hashem’s guardianship over the Avot and Imahot.
Midrashic Insights
Ibn Ezra on the Linguistic Nuance
Ibn Ezra (Bereshit 20:18) highlights the grammatical construction of "עָצֹר עָצַר" as an infinitive absolute paired with a finite verb—a Hebrew intensifier indicating total and deliberate action by Hashem. This linguistic choice underscores that the infertility was neither natural nor temporary but a clearly orchestrated divine response.
Chizkuni’s Additional Context
Chizkuni adds that the phrase "עַל־דְּבַר שָׂרָה" ("because of Sarah") implies the affliction persisted until Sarah was returned to Avraham unharmed (Bereshit 20:14–16). Only after Avimelekh acknowledged Avraham’s prophetic status (20:7) and made restitution did the punishment cease, illustrating that teshuvah and reparations can mitigate divine decrees.