Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַתָּה יָדַעְתָּ אֵת אֲשֶׁר עֲבַדְתִּיךָ וְאֵת אֲשֶׁר־הָיָה מִקְנְךָ אִתִּי׃
English Translation
And he said to him, Thou knowst how I have served thee, and how thy cattle were with me.
Transliteration
Vayomer elav atah yadata et asher avad'ticha ve'et asher-hayah miknecha iti.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר עֲבַדְתִּ֑יךָ וְאֵ֛ת אֲשֶׁר־הָיָ֥ה מִקְנְךָ֖ אִתִּֽי׃
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר עֲבַדְתִּ֑יךָ וְאֵ֛ת אֲשֶׁר־הָיָ֥ה מִקְנְךָ֖ אִתִּֽי׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Bava Metzia 77a
The verse is referenced in a discussion about the responsibilities and wages of a shepherd, illustrating the relationship between Jacob and Laban as an example of service and compensation.
Context of the Verse
This verse (Genesis 30:29) is part of the dialogue between Yaakov (Jacob) and Lavan (Laban) when Yaakov expresses his desire to leave Lavan's household after years of service. Yaakov reminds Lavan of his faithful labor and the care he provided for Lavan's flocks.
Rashi's Commentary
Rashi explains that Yaakov is emphasizing his integrity in two ways:
Midrashic Interpretation
The Midrash (Genesis Rabbah 73:10) highlights Yaakov's righteousness:
Rambam's Ethical Perspective
In Hilchos Sechirus (Laws of Hiring), Rambam derives principles from this interaction:
Chassidic Insight
The Sefas Emes notes that Yaakov's double language ("how I served... how your cattle") reflects: