Genesis 31:7 - Divine justice protects Jacob

Genesis 31:7 - בראשית 31:7

Hebrew Text

וַאֲבִיכֶן הֵתֶל בִּי וְהֶחֱלִף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים וְלֹא־נְתָנוֹ אֱלֹהִים לְהָרַע עִמָּדִי׃

English Translation

And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.

Transliteration

Va'avikhen hethel bi vehe'helif et-maskurati aseret monim velo-netano Elohim lehara imadi.

Hebrew Leining Text

וַאֲבִיכֶן֙ הֵ֣תֶל בִּ֔י וְהֶחֱלִ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֣רֶת מֹנִ֑ים וְלֹֽא־נְתָנ֣וֹ אֱלֹהִ֔ים לְהָרַ֖ע עִמָּדִֽי׃

🎵 Listen to leining

Parasha Commentary

Context of the Verse

This verse (Genesis 31:7) is part of Yaakov's (Jacob's) speech to his wives, Rachel and Leah, explaining why he must leave their father Lavan's (Laban's) household. Yaakov recounts how Lavan repeatedly deceived him by changing his wages, yet Hashem protected him from harm.

Rashi's Explanation

Rashi explains that the phrase "וְהֶחֱלִף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים" ("changed my wages ten times") refers to Lavan altering the terms of Yaakov's payment ten times. Rashi notes that this number is not necessarily literal but signifies multiple instances of deception (Rashi on Genesis 31:7).

Rambam's Perspective on Divine Protection

Rambam (Maimonides) emphasizes the concept of Divine Providence (Hashgacha Pratit), where Hashem intervenes to protect the righteous. Yaakov's statement "וְלֹא־נְתָנוֹ אֱלֹהִים לְהָרַע עִמָּדִי" ("but God did not allow him to hurt me") reflects this principle—despite Lavan's schemes, Hashem ensured Yaakov's well-being (Rambam, Moreh Nevuchim 3:17-18).

Midrashic Insights

  • The Midrash (Bereishit Rabbah 74:7) elaborates that Lavan's deceit extended beyond wages—he even sought to undermine Yaakov spiritually. Yet, Yaakov's righteousness shielded him.
  • Another Midrash (Tanhuma, Vayeitzei 12) compares Lavan's ten changes to the Ten Commandments, suggesting that just as the Torah is immutable, Hashem's protection for Yaakov was unwavering despite Lavan's efforts.

Ibn Ezra's Literal Interpretation

Ibn Ezra takes a more literal approach, stating that "ten times" refers to ten specific instances where Lavan altered the agreed-upon terms of Yaakov's labor, switching between speckled and unspotted flocks to deprive Yaakov of his rightful earnings (Ibn Ezra on Genesis 31:7).

Halachic Implications

The Chofetz Chaim (Sefer Shemirat HaLashon) cites this verse to highlight the severity of deception in business dealings. Lavan's actions violate the prohibition of ona'ah (financial exploitation), underscoring the Torah's emphasis on honesty in labor agreements.

📚 Talmud Citations

This verse is quoted in the Talmud.

📖 Bava Metzia 106b
The verse is referenced in a discussion about the ethical treatment of workers and the divine protection against unfair labor practices.

Frequently Asked Questions

Q: What does Genesis 31:7 mean when it says 'your father has deceived me'?
A: This verse refers to Yaakov (Jacob) speaking to his wives, Rachel and Leah, about how their father, Lavan (Laban), repeatedly deceived him by changing his wages. According to Rashi, Lavan altered their agreement ten times to Yaakov's disadvantage, showing his dishonesty (Rashi on Genesis 31:7).
Q: Why did God not allow Lavan to hurt Yaakov despite the deception?
A: The verse teaches that Hashem protected Yaakov because of the righteousness of his forefathers and his own commitment to fulfilling God's will. The Ramban explains that divine providence ensured Lavan's schemes would not succeed, showing that God watches over those who follow His path (Ramban on Genesis 31:7).
Q: What lesson can we learn from Yaakov's statement in Genesis 31:7?
A: The verse teaches us to recognize God's protection even in difficult situations. Despite Lavan's repeated dishonesty, Yaakov acknowledges that Hashem prevented true harm. The Midrash (Bereishit Rabbah) highlights this as an example of trusting in divine justice even when facing unfair treatment.
Q: How does Genesis 31:7 apply to challenges in business or work today?
A: This verse reminds us that while people may act unfairly in financial matters, one should maintain integrity and trust in God's justice. The Talmud (Bava Metzia 83a) derives ethical business laws from Yaakov’s dealings with Lavan, emphasizing honesty and reliance on divine protection.
Q: Why does the verse mention 'ten times' specifically?
A: Rashi explains that 'ten times' is not necessarily literal but signifies numerous instances of deception (Rashi on Genesis 31:7). The number ten also alludes to completeness in Hebrew thought, meaning Lavan exhausted all possible ways to cheat Yaakov, yet God still protected him.