
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
יַעֲבָר־נָא אֲדֹנִי לִפְנֵי עַבְדּוֹ וַאֲנִי אֶתְנָהֲלָה לְאִטִּי לְרֶגֶל הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר־לְפָנַי וּלְרֶגֶל הַיְלָדִים עַד אֲשֶׁר־אָבֹא אֶל־אֲדֹנִי שֵׂעִירָה׃
English Translation
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according to the pace of the cattle that goes before me and the children, until I come to my lord to Se῾ir.
Transliteration
Ya'avor-na adoni lifnei avdo va'ani etnahala le'iti leregel hamelacha asher-lefanai uleregel hayeladim ad asher-avo el-adoni Se'ira.
Hebrew Leining Text
יַעֲבׇר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדּ֑וֹ וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃
יַעֲבׇר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדּ֑וֹ וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
This verse (Genesis 33:14) is part of the dialogue between Yaakov (Jacob) and Esav (Esau) after their dramatic reunion. Yaakov, having just reconciled with his brother, declines Esav's offer to travel together, explaining that he must proceed at a slower pace due to the needs of his children and livestock.
Rashi's Commentary
Rashi explains that Yaakov's deferral was not merely about physical limitations but carried deeper meaning. By saying "I will lead on slowly," Yaakov was subtly indicating that he would not join Esav in Seir, as the righteous (Yaakov) and the wicked (Esav) cannot dwell together permanently. Rashi cites Midrash Tanchuma, which states that Yaakov never actually went to Seir, fulfilling the principle that the paths of tzaddikim and reshaim must remain separate.
Rambam's Perspective on Diplomacy
Rambam (Hilchot De'ot 6:7) highlights this interaction as a model of diplomatic speech. Yaakov speaks respectfully ("Let my lord pass over before his servant") while maintaining his principles. This demonstrates the Torah's approach to dealing with adversaries—using wisdom to avoid confrontation without compromising one's values.
Midrashic Insights
Halachic Implications
The Kli Yakar observes that Yaakov's careful speech teaches the importance of considering others' feelings even when refusing requests. Though Yaakov had no intention of joining Esav, he framed his refusal in terms of concern for his family's needs rather than outright rejection.
Kabbalistic Interpretation
The Zohar (1:171b) interprets "until I come to my lord to Seir" as hinting to the future messianic era when the righteous will "come to Seir" to judge Esav's descendants. This reflects the idea that temporary separation maintains peace until ultimate divine justice is revealed.