
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיִּשָּׂא אֶת־עֵינָיו וַיַּרְא אֶת־הַנָּשִׁים וְאֶת־הַיְלָדִים וַיֹּאמֶר מִי־אֵלֶּה לָּךְ וַיֹּאמַר הַיְלָדִים אֲשֶׁר־חָנַן אֱלֹהִים אֶת־עַבְדֶּךָ׃
English Translation
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God has graciously given thy servant.
Transliteration
Va'yisa et eynav va'yar et ha'nashim ve'et ha'y'ladim va'yomer mi eleh lakh va'yomar ha'y'ladim asher khanan Elohim et avdecha.
Hebrew Leining Text
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context in Parashat Vayishlach
This verse (Bereshit 33:5) appears in the narrative of Yaakov's reunion with Esav after years of separation. Yaakov, upon seeing Esav approaching with 400 men, had prepared for this encounter by dividing his camp and sending gifts ahead. Here, Esav notices the women and children accompanying Yaakov and inquires about them.
Rashi's Commentary
Rashi explains that Esav's question "Who are these to you?" carries an accusatory tone, implying suspicion about the legitimacy of Yaakov's large family. Yaakov's response, "The children whom God has graciously given your servant," emphasizes that his offspring are a divine gift, not the result of theft or deception (as Esav might have suspected). The term "חָנַן" (chanan) – "graciously given" – underscores that these children were granted through divine mercy, not through Yaakov's own merit.
Midrashic Insights
Rambam's Perspective on Divine Providence
Rambam (Hilchot Teshuvah 9:1) discusses how divine grace operates beyond strict justice. Yaakov's phrasing aligns with this principle—acknowledging that his children were granted through chesed (kindness), not because he inherently deserved them.
Ibn Ezra on Yaakov's Wording
Ibn Ezra observes that Yaakov uses the phrase "אֲשֶׁר־חָנַן אֱלֹהִים" ("whom God has graciously given") rather than simply stating "my children." This phrasing reinforces that all offspring are ultimately gifts from Hashem, a theme echoed in Tehillim 127:3 ("Behold, children are a heritage of the Lord").
Practical Lesson in Gratitude
The verse teaches that one should acknowledge God's role in all blessings, particularly family. Yaakov's response models how to attribute success and progeny to divine benevolence rather than personal achievement—a key concept in Jewish thought (hakarat hatov).