
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַתָּסַר בִּגְדֵי אַלְמְנוּתָהּ מֵעָלֶיהָ וַתְּכַס בַּצָּעִיף וַתִּתְעַלָּף וַתֵּשֶׁב בְּפֶתַח עֵינַיִם אֲשֶׁר עַל־דֶּרֶךְ תִּמְנָתָה כִּי רָאֲתָה כִּי־גָדַל שֵׁלָה וְהִוא לֹא־נִתְּנָה לוֹ לְאִשָּׁה׃
English Translation
And she put off her widow’s garments, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat by the entrance to ῾Enayim, which is by the way to Timna; for she saw that Shela was grown, and she was not given to him to wife.
Transliteration
Vatasar bigdei almenutah me'aleha vatkhas batza'if vatit'alef vateshev bepetach einayim asher al derekh timnatah ki ra'ata ki-gadal shela vehi lo-nitna lo le'ishah.
Hebrew Leining Text
וַתָּ֩סַר֩ בִּגְדֵ֨י אַלְמְנוּתָ֜הּ מֵֽעָלֶ֗יהָ וַתְּכַ֤ס בַּצָּעִיף֙ וַתִּתְעַלָּ֔ף וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּפֶ֣תַח עֵינַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר עַל־דֶּ֣רֶךְ תִּמְנָ֑תָה כִּ֤י רָאֲתָה֙ כִּֽי־גָדַ֣ל שֵׁלָ֔ה וְהִ֕וא לֹֽא־נִתְּנָ֥ה ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃
וַתָּ֩סַר֩ בִּגְדֵ֨י אַלְמְנוּתָ֜הּ מֵֽעָלֶ֗יהָ וַתְּכַ֤ס בַּצָּעִיף֙ וַתִּתְעַלָּ֔ף וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּפֶ֣תַח עֵינַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר עַל־דֶּ֣רֶךְ תִּמְנָ֑תָה כִּ֤י רָאֲתָה֙ כִּֽי־גָדַ֣ל שֵׁלָ֔ה וְהִ֕וא לֹֽא־נִתְּנָ֥ה ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
This verse (Genesis 38:14) describes Tamar's actions after realizing that Shelah, the son of Judah, had grown up, yet she was not given to him in marriage as promised. Tamar had been married to Judah's two elder sons, Er and Onan, both of whom died childless. According to the law of yibbum (levirate marriage), Shelah was now obligated to marry her to perpetuate his brother's lineage, but Judah withheld him.
Tamar's Removal of Widow's Garments
Rashi explains that Tamar removed her widow's garments because she understood that Judah would not fulfill his obligation to give Shelah to her in marriage. By changing her appearance, she sought to conceal her identity and take matters into her own hands to ensure the continuation of the family line. The Midrash (Bereshit Rabbah 85:7) adds that Tamar acted with pure intentions, motivated by the desire to uphold the mitzvah of yibbum.
The Veil and Disguise
The verse states that Tamar covered herself with a veil (tzáif) and wrapped herself (va'tit'alaf). Rashi notes that this was the customary attire of a woman who was not a widow, indicating her shift in status. The Talmud (Sotah 10a) praises Tamar's wisdom, as she did not openly confront Judah but instead created a situation where he would unknowingly fulfill the mitzvah of yibbum.
Sitting at the Entrance to Enayim
The location, Petach Enayim (the entrance to Enayim), is interpreted by Rashi as a crossroads where people would gather, making it a strategic place for Tamar to encounter Judah. The Midrash (Bereshit Rabbah 85:8) suggests that the name "Enayim" (literally "eyes") alludes to divine providence—Tamar's actions were guided by heavenly insight to ensure the future lineage of Judah, which would ultimately lead to the Davidic dynasty.
Judah's Withholding of Shelah
Ramban (Nachmanides) comments that Judah's failure to give Shelah to Tamar stemmed from fear, as his two elder sons had died after marrying her. However, Tamar recognized that Shelah had reached marriageable age (ki gadal Shelah) and that Judah's delay was unjust. The Talmud (Sotah 10a) emphasizes that Tamar's actions were justified because she acted l'shem shamayim (for the sake of Heaven).
Moral and Halachic Implications