Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אֲשַׁלַּח גְּדִי־עִזִּים מִן־הַצֹּאן וַתֹּאמֶר אִם־תִּתֵּן עֵרָבוֹן עַד שָׁלְחֶךָ׃
English Translation
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Transliteration
Va'yomer anochi ashalach gedi-izim min-hatzon va'tomer im-titen eravon ad sholchecha.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֛י אֲשַׁלַּ֥ח גְּדִֽי־עִזִּ֖ים מִן־הַצֹּ֑אן וַתֹּ֕אמֶר אִם־תִּתֵּ֥ן עֵרָב֖וֹן עַ֥ד שׇׁלְחֶֽךָ׃
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֛י אֲשַׁלַּ֥ח גְּדִֽי־עִזִּ֖ים מִן־הַצֹּ֑אן וַתֹּ֕אמֶר אִם־תִּתֵּ֥ן עֵרָב֖וֹן עַ֥ד שׇׁלְחֶֽךָ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context in the Torah
This verse appears in Bereshit (Genesis) 38:17, within the narrative of Yehuda (Judah) and Tamar. Tamar, disguised as a harlot, negotiates with Yehuda for a pledge until he sends her a kid from his flock as payment.
Rashi's Commentary
Rashi explains that Yehuda initially offered a kid from the flock as payment, but Tamar, recognizing the potential for deception, insisted on a pledge (eravon) to ensure Yehuda would fulfill his promise. Rashi notes that Tamar acted wisely, as Yehuda later attempted to send the kid but could not find her (Bereshit 38:20). The pledge—his signet, cord, and staff—became critical evidence later in the story.
Midrashic Insights
Halachic Perspective (Rambam)
Rambam (Hilchos Mechira 7:1-2) discusses the legal validity of a pledge (eravon) in Jewish law. A pledge serves as a binding commitment, ensuring the fulfillment of an agreement. Here, Tamar's insistence on a pledge reflects a halachic principle that tangible collateral strengthens a transaction's enforceability.
Symbolism and Moral Lessons