Genesis 43:9 - Judah's bold guarantee for Benjamin

Genesis 43:9 - בראשית 43:9

Hebrew Text

אָנֹכִי אֶעֶרְבֶנּוּ מִיָּדִי תְּבַקְשֶׁנּוּ אִם־לֹא הֲבִיאֹתִיו אֵלֶיךָ וְהִצַּגְתִּיו לְפָנֶיךָ וְחָטָאתִי לְךָ כָּל־הַיָּמִים׃

English Translation

I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then I shall have sinned to thee for ever.

Transliteration

Anochi e'eravenu miyadi tevakshenu im-lo havi'otiv eleicha vehitzagti lefaneicha vechatati lecha kol-hayamim.

Hebrew Leining Text

אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ אִם־לֹ֨א הֲבִיאֹתִ֤יו אֵלֶ֙יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ וְחָטָ֥אתִֽי לְךָ֖ כׇּל־הַיָּמִֽים׃

🎵 Listen to leining

Parasha Commentary

Context of the Verse

This verse (Genesis 43:9) is part of the dialogue between Yehudah (Judah) and his father Yaakov (Jacob), where Yehudah takes personal responsibility for the safety of Binyamin (Benjamin) when the brothers return to Egypt to procure food during the famine. Yehudah's words demonstrate his commitment to ensuring Binyamin's safe return, even at the cost of bearing eternal guilt if he fails.

Yehudah's Guarantee

Rashi explains that Yehudah's statement, "I will be surety for him", means he accepts full responsibility for Binyamin's welfare. The term "עֶרְבוֹן" (surety) implies a legal and moral obligation, as Yehudah pledges himself as a guarantor. The Ramban (Nachmanides) adds that Yehudah's guarantee was not merely verbal but carried the weight of a binding oath, invoking divine accountability.

"Of my hand shalt thou require him"

The phrase "מִיָּדִי תְּבַקְשֶׁנּוּ" (of my hand shalt thou require him) emphasizes personal liability. The Midrash (Bereishit Rabbah 91:10) interprets this as Yehudah accepting that Yaakov would hold him accountable not just in this world but also in the World to Come. The Talmud (Bava Metzia 94a) discusses the gravity of such a pledge, comparing it to a financial surety where one's very being is on the line.

The Consequences of Failure

Yehudah declares, "If I bring him not to thee... then I shall have sinned to thee for ever". The Sforno explains that this sin would be eternal because Yehudah's failure would result in Yaakov's perpetual grief, akin to the loss of Yosef (Joseph). The Kli Yakar highlights that Yehudah's phrasing—"חָטָאתִי לְךָ" (I shall have sinned to thee)—indicates a personal transgression against his father, beyond a general wrongdoing.

Yehudah's Transformation

This moment marks Yehudah's growth from his earlier failings (e.g., the incident with Tamar) to becoming a responsible leader. The Midrash Tanchuma (Vayigash 10) notes that Yehudah's willingness to stake his eternal fate for Binyamin foreshadows his future role as the progenitor of kingship (Malchut) in Israel, demonstrating the qualities of accountability and self-sacrifice.

📚 Talmud Citations

This verse is quoted in the Talmud.

📖 Sotah 10b
The verse is referenced in the context of discussing the concept of surety and responsibility, particularly in relation to Judah's pledge for Benjamin's safety.

Frequently Asked Questions

Q: What does Judah mean when he says 'I will be surety for him' in Genesis 43:9?
A: Judah is taking personal responsibility for his brother Benjamin's safety when they go down to Egypt. According to Rashi, this means Judah is pledging himself as a guarantee - if anything happens to Benjamin, Judah accepts full blame and consequences.
Q: Why was Judah willing to take responsibility for Benjamin in this verse?
A: The Midrash explains that Judah felt particularly responsible because he had previously convinced his brothers to sell Joseph into slavery (Genesis 37:26-27). Now he steps forward to protect Benjamin, showing repentance for his past actions and commitment to his father Jacob's wellbeing.
Q: What lesson can we learn from Judah's promise in Genesis 43:9?
A: The Talmud (Sotah 13b) derives from this that one should take responsibility for others' welfare. Judah models the Jewish value of 'arevut' (mutual responsibility) - being willing to stand as guarantor for another Jew's wellbeing, especially family members.
Q: How does Judah's phrase 'I shall have sinned to thee for ever' show the seriousness of his promise?
A: Rashi explains this means Judah would bear eternal guilt before his father Jacob if he failed. The Rambam (Hilchot De'ot 5:13) teaches that such strong language demonstrates how seriously we must take our commitments and responsibilities to others.
Q: Why is this verse about Judah's guarantee important in Jewish tradition?
A: This moment marks Judah's spiritual growth into a leader. The Midrash (Bereishit Rabbah 93:7) sees this as the beginning of Judah's royal lineage, showing how taking responsibility for others is a key quality of Jewish leadership throughout history.