
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַנֹּאמֶר אֶל־אֲדֹנִי לֹא־יוּכַל הַנַּעַר לַעֲזֹב אֶת־אָבִיו וְעָזַב אֶת־אָבִיו וָמֵת׃
English Translation
And we said to my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
Transliteration
Vanomer el-adoni lo-yukhal hana'ar la'azov et-aviv ve'azav et-aviv vamet.
Hebrew Leining Text
וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י לֹא־יוּכַ֥ל הַנַּ֖עַר לַעֲזֹ֣ב אֶת־אָבִ֑יו וְעָזַ֥ב אֶת־אָבִ֖יו וָמֵֽת׃
וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י לֹא־יוּכַ֥ל הַנַּ֖עַר לַעֲזֹ֣ב אֶת־אָבִ֑יו וְעָזַ֥ב אֶת־אָבִ֖יו וָמֵֽת׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
This verse (Bereshit 44:22) is part of the dialogue between Yehuda and Yosef, where Yehuda recounts the earlier conversation between Yaakov's sons and Yosef (who was still unrecognized by them). The brothers explain why Binyamin could not be separated from his father Yaakov, emphasizing the potential fatal consequences of such a separation.
Rashi's Commentary
Rashi explains that the phrase "וָמֵת" (and he would die) refers to Yaakov, not Binyamin. He cites the Midrash (Bereshit Rabbah 91:10) that Yaakov's soul was bound up with Binyamin's (as stated in Bereshit 44:30), and separation would cause Yaakov unbearable grief, leading to his death. Rashi also notes that the brothers exaggerated slightly by saying "his father would die" immediately, as they sought to evoke Yosef's compassion.
Rambam's Perspective on Family Bonds
Rambam (Hilchot Mamrim 6:11-12) discusses the importance of honoring one's parents, which includes not causing them undue distress. The brothers' plea highlights the Torah's emphasis on the emotional and physical well-being of parents, particularly in old age. Separating Binyamin from Yaakov would violate this principle, as it would inflict severe anguish upon Yaakov.
Talmudic and Midrashic Insights
Ibn Ezra's Linguistic Analysis
Ibn Ezra notes the phrasing "לֹא־יוּכַל הַנַּעַר" (the lad cannot) implies a moral and emotional incapacity, not just a physical one. Binyamin's role as Yaakov's sole remaining son from Rachel made his presence indispensable for Yaakov's emotional stability.
Practical Halachic Implications
The Shulchan Aruch (Yoreh De'ah 240:5) rules that one must prioritize a parent's emotional needs when they are dependent, as derived from this verse. This underscores the Torah's sensitivity to familial bonds and the duty to preserve a parent's dignity and well-being.