
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וְהִגַּדְתֶּם לְאָבִי אֶת־כָּל־כְּבוֹדִי בְּמִצְרַיִם וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר רְאִיתֶם וּמִהַרְתֶּם וְהוֹרַדְתֶּם אֶת־אָבִי הֵנָּה׃
English Translation
And you shall tell my father of all my glory in Miżrayim, and of all that you have seen: and you shall hasten and bring down my father here.
Transliteration
Vehigadtem leavi et kol kevodi bemitzrayim ve'et kol asher reitem umihartem vehoradtem et avi hena.
Hebrew Leining Text
וְהִגַּדְתֶּ֣ם לְאָבִ֗י אֶת־כׇּל־כְּבוֹדִי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֵ֖ת כׇּל־אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֑ם וּמִֽהַרְתֶּ֛ם וְהוֹרַדְתֶּ֥ם אֶת־אָבִ֖י הֵֽנָּה׃
וְהִגַּדְתֶּ֣ם לְאָבִ֗י אֶת־כׇּל־כְּבוֹדִי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֵ֖ת כׇּל־אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֑ם וּמִֽהַרְתֶּ֛ם וְהוֹרַדְתֶּ֥ם אֶת־אָבִ֖י הֵֽנָּה׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Megillah 16b
The verse is referenced in the context of discussing the proper way to recount events and the importance of hastening to perform mitzvot, drawing a parallel to Joseph's instruction to his brothers to quickly bring their father to Egypt.
Context of the Verse
This verse (Bereshit 45:13) is part of Yosef's emotional revelation to his brothers after he discloses his identity. Yosef instructs his brothers to return to their father Yaakov and inform him of Yosef's exalted status in Mitzrayim (Egypt), urging them to bring Yaakov down quickly.
Yosef's Concern for Yaakov's Well-being
Rashi explains that Yosef emphasized "all my glory in Mitzrayim" to reassure Yaakov that he had not suffered during their separation. By detailing his high position, Yosef sought to alleviate any guilt or distress Yaakov might feel over Yosef's disappearance. The Ramban adds that Yosef wanted to demonstrate that his rise to power was divinely ordained, fulfilling the dreams he had shared in his youth.
The Urgency of Bringing Yaakov to Mitzrayim
The phrase "וּמִהַרְתֶּם וְהוֹרַדְתֶּם" ("you shall hasten and bring down") underscores Yosef's eagerness to reunite with his father. The Midrash (Bereshit Rabbah 94:3) suggests that Yosef feared Yaakov might delay due to grief or reluctance to leave Eretz Yisrael. Yosef therefore insisted on haste to prevent further suffering.
Theological Implications
Linguistic Nuances
The term "כְּבוֹדִי" ("my glory") is interpreted by the Malbim as referring not only to Yosef's political rank but also to his moral and spiritual integrity—he remained faithful to his upbringing despite living in a foreign land.