
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל רַב עוֹד־יוֹסֵף בְּנִי חָי אֵלְכָה וְאֶרְאֶנּוּ בְּטֶרֶם אָמוּת׃
English Translation
and Yisra᾽el said, It is enough; Yosef my son is still alive: I will go and see him before I die.
Transliteration
Va'yomer Yisrael rav od-Yosef bni chai, elecha ve'er'enu beterem amut.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֛ב עוֹד־יוֹסֵ֥ף בְּנִ֖י חָ֑י אֵֽלְכָ֥ה וְאֶרְאֶ֖נּוּ בְּטֶ֥רֶם אָמֽוּת׃
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֛ב עוֹד־יוֹסֵ֥ף בְּנִ֖י חָ֑י אֵֽלְכָ֥ה וְאֶרְאֶ֖נּוּ בְּטֶ֥רֶם אָמֽוּת׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
The verse is referenced in the context of discussing the emotional state of Jacob (Yisra᾽el) upon hearing that Joseph (Yosef) is still alive, illustrating the depth of a father's love for his son.
Yaakov's Emotional Response
The verse (Bereishit 45:28) describes Yaakov Avinu's reaction upon hearing that Yosef is alive. Rashi explains that the phrase "רַב עוֹד־יוֹסֵף בְּנִי חָי" ("It is enough; Yosef my son is still alive") reflects Yaakov's overwhelming emotion. The word "רַב" (enough) indicates that Yaakov felt he had received sufficient divine kindness merely knowing Yosef was alive, even before seeing him.
Yaakov's Immediate Resolve
The Midrash (Bereishit Rabbah 94:3) notes that Yaakov's declaration "אֵלְכָה וְאֶרְאֶנּוּ בְּטֶרֶם אָמוּת" ("I will go and see him before I die") demonstrates his urgency. Despite his advanced age, Yaakov was prepared to embark on the journey to Egypt immediately. The Kli Yakar adds that Yaakov feared delaying, lest he die before reuniting with Yosef—a concern rooted in his awareness of the decree that Avraham's descendants would be enslaved in a foreign land (Bereishit 15:13).
Spiritual Significance of the Reunion
Yaakov's Gratitude and Humility
The Malbim highlights that Yaakov's statement "רַב" (enough) reflects his humility. Despite enduring years of grief, Yaakov did not demand further blessings but expressed profound gratitude for the return of his son. This mirrors the middah (trait) of recognizing Hashem's kindness even in partial redemption.