Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
לָמָּה נָמוּת לְעֵינֶיךָ גַּם־אֲנַחְנוּ גַּם אַדְמָתֵנוּ קְנֵה־אֹתָנוּ וְאֶת־אַדְמָתֵנוּ בַּלָּחֶם וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְאַדְמָתֵנוּ עֲבָדִים לְפַרְעֹה וְתֶן־זֶרַע וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת וְהָאֲדָמָה לֹא תֵשָׁם׃
English Translation
why shall we die before thy eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Par῾o: and give us grain, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
Transliteration
Lama namut le'einekha gam anakhnu gam admateinu kneh otanu ve'et admateinu balakhem venihyeh anakhnu ve'admateinu avadim lefar'o veten zera venikhyeh velo namut veha'adama lo teshame.
Hebrew Leining Text
לָ֧מָּה נָמ֣וּת לְעֵינֶ֗יךָ גַּם־אֲנַ֙חְנוּ֙ גַּ֣ם אַדְמָתֵ֔נוּ קְנֵֽה־אֹתָ֥נוּ וְאֶת־אַדְמָתֵ֖נוּ בַּלָּ֑חֶם וְנִֽהְיֶ֞ה אֲנַ֤חְנוּ וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙ עֲבָדִ֣ים לְפַרְעֹ֔ה וְתֶן־זֶ֗רַע וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת וְהָאֲדָמָ֖ה לֹ֥א תֵשָֽׁם׃
לָ֧מָּה נָמ֣וּת לְעֵינֶ֗יךָ גַּם־אֲנַ֙חְנוּ֙ גַּ֣ם אַדְמָתֵ֔נוּ קְנֵֽה־אֹתָ֥נוּ וְאֶת־אַדְמָתֵ֖נוּ בַּלָּ֑חֶם וְנִֽהְיֶ֞ה אֲנַ֤חְנוּ וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙ עֲבָדִ֣ים לְפַרְעֹ֔ה וְתֶן־זֶ֗רַע וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת וְהָאֲדָמָ֖ה לֹ֥א תֵשָֽׁם׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
This verse (Genesis 47:19) is part of the narrative where the Egyptians, suffering from the severe famine during Yosef's (Joseph's) governance, plead with him to sell them and their land to Pharaoh in exchange for food. The desperation of the people is evident as they seek survival at any cost.
Rashi's Commentary
Rashi explains that the Egyptians were saying, "Why should we die before your eyes?"—meaning, why should we perish while you, Yosef, have the power to save us? They further emphasize their willingness to become slaves to Pharaoh in exchange for sustenance, demonstrating their complete surrender to Yosef's authority as Pharaoh's representative.
Rambam's Perspective
Rambam (Hilchot Matnot Aniyim 10:7) discusses the ethical dimensions of this situation. While Yosef acted within his role to sustain the people, Rambam highlights the importance of ensuring that those in dire straits are not exploited. The Egyptians' plea reflects their recognition of Yosef's just governance, as they trusted him to provide a fair solution.
Midrashic Interpretation
The Midrash (Bereishit Rabbah 90:5) elaborates on the Egyptians' statement, "that the land be not desolate." It suggests that their concern was not only for their own survival but also for the preservation of the land's productivity. This reflects a broader principle in Jewish thought about the stewardship of the earth and the responsibility to prevent its desolation.
Halachic Implications
Symbolic Meaning
The Malbim interprets this plea as a metaphor for human dependence on Hashem. Just as the Egyptians turned to Yosef in their desperation, we are reminded to turn to Hashem in times of need, acknowledging our reliance on Divine providence for sustenance and survival.