
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
אֶרֶץ מִצְרַיִם לְפָנֶיךָ הִוא בְּמֵיטַב הָאָרֶץ הוֹשֵׁב אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אַחֶיךָ יֵשְׁבוּ בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן וְאִם־יָדַעְתָּ וְיֶשׁ־בָּם אַנְשֵׁי־חַיִל וְשַׂמְתָּם שָׂרֵי מִקְנֶה עַל־אֲשֶׁר־לִי׃
English Translation
the land of Miżrayim is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowst any able men among them, then make them rulers over my cattle.
Transliteration
Eretz Mitzrayim lefanekha hi bemeitav ha'aretz hoshev et-avikha ve'et-acheikha yeshvu be'eretz Goshen ve'im-yadata veyesh-bam anshei-chayil vesamtam sarei mikneh al-asher-li.
Hebrew Leining Text
אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ לְפָנֶ֣יךָ הִ֔וא בְּמֵיטַ֣ב הָאָ֔רֶץ הוֹשֵׁ֥ב אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אַחֶ֑יךָ יֵשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן וְאִם־יָדַ֗עְתָּ וְיֶשׁ־בָּם֙ אַנְשֵׁי־חַ֔יִל וְשַׂמְתָּ֛ם שָׂרֵ֥י מִקְנֶ֖ה עַל־אֲשֶׁר־לִֽי׃
אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ לְפָנֶ֣יךָ הִ֔וא בְּמֵיטַ֣ב הָאָ֔רֶץ הוֹשֵׁ֥ב אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אַחֶ֑יךָ יֵשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן וְאִם־יָדַ֗עְתָּ וְיֶשׁ־בָּם֙ אַנְשֵׁי־חַ֔יִל וְשַׂמְתָּ֛ם שָׂרֵ֥י מִקְנֶ֖ה עַל־אֲשֶׁר־לִֽי׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
This verse (Bereshit 47:6) records Pharaoh's instructions to Yosef regarding the settlement of Yaakov and his family in Egypt. Pharaoh grants them the best land—Goshen—and even offers leadership positions to capable individuals among them to oversee his livestock. This reflects both Yosef's high standing in Egypt and Pharaoh's gratitude toward him.
Rashi's Commentary
Rashi explains that "the land of Egypt is before you" means Pharaoh granted Yosef full authority to settle his family wherever he deemed best. "In the best of the land" refers specifically to Goshen, which was fertile and ideal for shepherding, the occupation of Yaakov's family. Rashi also notes that "if you know any able men among them" implies that Pharaoh trusted Yosef’s judgment to appoint qualified individuals from his family as overseers.
Rambam's Perspective
Rambam (Hilchot Melachim 5:1) discusses the ethical treatment of foreigners, and this verse demonstrates how a righteous leader (Pharaoh, in this case) should act—providing for guests and recognizing their talents. Pharaoh’s offer to appoint capable men from Yisrael as officials aligns with the principle of utilizing skilled individuals for communal benefit.
Midrashic Insights
Ibn Ezra's Explanation
Ibn Ezra emphasizes that "the best of the land" was Goshen because it was rich in pastureland, suitable for Bnei Yisrael’s flocks. He also notes that Pharaoh’s mention of "my cattle" indicates his personal livestock, showing his trust in Yosef’s family to manage royal assets.
Halachic Implications
The Gemara (Sotah 11a) derives from this verse that one should honor guests by offering them the finest accommodations, as Pharaoh did for Yaakov’s family. Additionally, the appointment of qualified individuals teaches the importance of mesader kehunah u’malchut (proper leadership structure) in Jewish communal life.