
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל־יַעֲקֹב כַּמָּה יְמֵי שְׁנֵי חַיֶּיךָ׃
English Translation
And Par῾o said to Ya῾aqov, How old art thou?
Transliteration
Va'yomer Par'o el-Ya'akov, kamah yemei shnei chayecha.
Hebrew Leining Text
וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב כַּמָּ֕ה יְמֵ֖י שְׁנֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃
וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב כַּמָּ֕ה יְמֵ֖י שְׁנֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Pharaoh's Question to Yaakov
The verse (Bereishit 47:8) states: "וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל־יַעֲקֹב כַּמָּה יְמֵי שְׁנֵי חַיֶּיךָ" ("And Pharaoh said to Yaakov, How old art thou?"). This interaction between Pharaoh and Yaakov invites deeper analysis from traditional Jewish commentators.
Rashi's Explanation
Rashi comments that Pharaoh was struck by Yaakov's aged appearance, as Yaakov's hardships had caused him to appear older than his years. Rashi cites Bereishit Rabbah (95:1), which explains that Pharaoh asked this question because Yaakov's face showed the toll of his suffering—particularly the years of mourning for Yosef. This aligns with the earlier verse (Bereishit 42:38), where Yaakov says, "You will bring my gray head down to Sheol in sorrow."
Midrashic Insights
The Midrash (Bereishit Rabbah 95:1) elaborates that Pharaoh, accustomed to the youthful vigor of his own people (who were blessed with longevity due to Egypt's fertile land), was astonished at Yaakov's aged demeanor. The Midrash contrasts Yaakov's life of trials with the relative ease of Egyptian life, emphasizing that Yaakov's appearance reflected his spiritual and physical struggles.
Rambam's Perspective
While Rambam does not directly comment on this verse, his principles in Moreh Nevuchim (Guide for the Perplexed) suggest that Pharaoh's question may reflect a broader philosophical inquiry into the nature of human life. Yaakov's response (in the next verse, "Few and evil have been the days of my life") underscores the Torah's theme that a meaningful life is measured by righteousness, not merely by years.
Yaakov's Humility
Yaakov's reply (Bereishit 47:9) highlights his humility. The Talmud (Chullin 89b) teaches that Yaakov referred to his years as "few" despite living longer than his fathers (Avraham and Yitzchak) because he recognized that life's value lies in serving Hashem, not in mere longevity. This aligns with the principle in Pirkei Avot (4:17): "Better one hour of repentance and good deeds in this world than all the life of the World to Come."
Key Lessons