
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
רְאוּבֵן בְּכֹרִי אַתָּה כֹּחִי וְרֵאשִׁית אוֹנִי יֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָז׃
English Translation
Re᾽uven, thou art my firstborn, my might and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
Transliteration
Reuven bechori atah kochi vereishit oni yeter se'et veyeter az.
Hebrew Leining Text
רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃
רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃
🎵 Listen to leining
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Berakhot 7b
The verse is cited in a discussion about the blessings and attributes of the tribes of Israel, particularly focusing on Reuben's status as the firstborn.
📖 Sanhedrin 92a
The verse is referenced in a broader discussion about the merits and demerits of the biblical figures, including Reuben.
Context of the Verse
This verse (Bereshit 49:3) is part of Yaakov Avinu's blessings to his sons before his passing. Here, Yaakov addresses his firstborn son, Reuven. The language reflects Reuven's status as the bechor (firstborn) and the inherent potential he held.
Rashi's Explanation
Rashi explains that Yaakov begins by acknowledging Reuven's status as the firstborn, which should have entitled him to a double portion of inheritance and the leadership of the tribes. The phrases "כֹּחִי וְרֵאשִׁית אוֹנִי" ("my might and the beginning of my strength") refer to the first fruits of Yaakov's vigor, as Reuven was his first child. However, Rashi notes that Yaakov immediately follows this with a rebuke (in the next verse) because Reuven lost these privileges due to his impulsive actions (see Bereshit 35:22).
Ramban's Insight
The Ramban (Nachmanides) elaborates that the terms "יֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָז" ("the excellency of dignity and the excellency of power") highlight the elevated status Reuven could have attained had he not sinned. The word "שְׂאֵת" (dignity) refers to the priesthood, and "עָז" (power) refers to kingship—both of which were originally destined for the firstborn but were later transferred to Levi (priesthood) and Yehudah (kingship).
Midrashic Interpretation
Halachic Implications
The Rambam (Hilchot Nachalot 2:1) derives from this verse that the firstborn is entitled to a double portion of inheritance, as Yaakov initially affirms Reuven's bechor status. However, the subsequent loss of privileges serves as a cautionary lesson about the responsibilities that come with leadership.